“有球”是什么意思(What "a Ball" Mean)?

"好时光"、"爆炸"、"舞会"——这些都是意义正确时的好东西。这三个短语都是指美好的时光或是很多乐趣。例如,一个即将离开度假的人,可能会被告知"玩得开心。" 正式着装,包括一顶礼帽,通常在花式舞会上穿着。表面上看,人们...
"好时光"、"爆炸"、"舞会"——这些都是意义正确时的好东西。这三个短语都是指美好的时光或是很多乐趣。例如,一个即将离开度假的人,可能会被告知"玩得开心。"正式着装,包括一顶礼帽,通常在花式舞会上穿着。表面上看,人们可能会认为成语"have a ball"指的是沙滩球、棒球或其他与体育相关的球。这是有道理的;毕竟,如果某人手中有一个球,那么这个人很有可能玩得很开心。职业棒球运动员可能真的有一个球,而不是因为他们在工作,所以会有很多乐趣,但对大多数人来说,如果有人用这个短语来指导别人,这似乎是一种乐趣的隐喻。";Have a ball,";指的是化装舞会,起源于20世纪20年代,是一种在活动或聚会上祝某人愉快的方式。事实上,这个成语其实可以追溯到更久远的历史上。舞会或化装舞会在许多国家曾经是社交季节的高潮。参加这些高级宴会的人大多是上流社会的人。最高级的服装,包括在这些活动中,高帽、燕尾服、缎子或天鹅绒的舞会礼服和闪闪发光的真正的珠宝是很常见的,甚至被认为是真正的珠宝。"have a ball"这个词在20世纪20年代作为俚语出现在印刷品中,实际上是指这些事情。不过,最初,"have a ball"这个短语带有一点讽刺或讽刺的语气,就好像祝福者限定了这个愿望。然而,这个成语已经成熟了,而且变得更温和了。它不再是必须对另一个人许愿了现在,一个报道前一晚约会或度假的人可以滔滔不绝地说:"我玩得真开心!"然而,这并不是说这个短语已经失去了讽刺的潜力。语调的细微变化可以让听者知道昨晚的约会,虽然口头上被描述为"一个舞会",但事实上离它最远。可能会有人被要求在离开前去舞会去度假。
  • 发表于 2020-09-04 11:02
  • 阅读 ( 1042 )
  • 分类:社会民生

你可能感兴趣的文章

相关问题

0 条评论

请先 登录 后评论
admin
admin

0 篇文章

作家榜 »

  1. xiaonan123 189 文章
  2. 汤依妹儿 97 文章
  3. luogf229 46 文章
  4. jy02406749 45 文章
  5. 小凡 34 文章
  6. Daisy萌 32 文章
  7. 我的QQ3117863681 24 文章
  8. 华志健 23 文章

推荐文章

联系我们:uytrv@hotmail.com 问答工具