“清点”是什么意思(What "down for the Count" Mean)?

当一个说英语的人说某人"被淘汰了"时,他或她通常指的是一个主题已经失败或失败的情况。这个成语是一个体育隐喻,表达了说话者所指的任何人或任何事物的消极结果。这个短语也用于演艺事业,例如,在表演艺术家和乐队的名字中...
当一个说英语的人说某人"被淘汰了"时,他或她通常指的是一个主题已经失败或失败的情况。这个成语是一个体育隐喻,表达了说话者所指的任何人或任何事物的消极结果。这个短语也用于演艺事业,例如,在表演艺术家和乐队的名字中。";Down for the count;是一个可以用于拳击运动的成语。许多人把这个短语的起源追溯到20世纪20年代。有些人把它看作是一个整体上的美国成语,虽然这个短语的用法在其他英语国家也很常见,但类似的短语"out for the count"几乎可以追溯到很久以前。这个替代短语更多的是指意识丧失,因此介词"out"而不是"down"。";out for the count";可能指意识丧失。交替出现的短语"倒数"和"出局"都指相同类型的接触性运动。最突出的是,许多人将这些习语与拳击运动联系起来。在拳击中,"十数"让倒地的玩家有机会站起来继续战斗。如果这个人在数数过程中一直趴在地上,他或她就无法恢复,并且已经输掉了比赛。在这种情况下,有时会使用一些类似的短语。例如,一个习惯性地使用这个短语的人也可以称之为"TKO"。这个缩略语代表的是total knockout,这通常会导致玩家"out for the count"。说话者也可以使用更简单的"KO"作为动词,例如,通过说"the high tax rate KO'd the project"把这些习语与"落魄"这个短语区别开来是很重要的。虽然"落魄"一开始可能是一个体育隐喻,但它更多地与一般的厄运和失败联系在一起,而不是直接的失败,例如"倒数"意味着。使用短语"倒数"意味着失败的一方已经输掉了眼前的战斗,但可能很快就能恢复过来,并重试失败的场景。
  • 发表于 2020-09-04 10:16
  • 阅读 ( 614 )
  • 分类:社会民生

你可能感兴趣的文章

相关问题

0 条评论

请先 登录 后评论
admin
admin

0 篇文章

作家榜 »

  1. xiaonan123 189 文章
  2. 汤依妹儿 97 文章
  3. luogf229 46 文章
  4. jy02406749 45 文章
  5. 小凡 34 文章
  6. Daisy萌 32 文章
  7. 我的QQ3117863681 24 文章
  8. 华志健 23 文章

推荐文章

联系我们:uytrv@hotmail.com 问答工具