"Word up"是一个俚语短语,用于表示同意某个陈述。例如,当两个朋友在非正式场合讨论一个话题时,一个可能会说"Word up"来表示同意另一个。有时这个成语也用作问候语,或是"我听到了"或"你好吗?"一般来说,这是一个非常通用的城...
"Word up"是一个俚语短语,用于表示同意某个陈述。例如,当两个朋友在非正式场合讨论一个话题时,一个可能会说"Word up"来表示同意另一个。有时这个成语也用作问候语,或是"我听到了"或"你好吗?"一般来说,这是一个非常通用的城市俚语,其含义会因地区而异。该短语可能起源于城市地区,是其他习语的缩写形式,但在20世纪80年代末同名歌曲和专辑发行后,它的流行度增加了。

竖起大拇指的信号可以与表示同意的短语。最常见的用法是肯定某事。通常不用于正式场合,如工作场所、婚礼和晚宴。另一方面,它在年轻人中特别流行,通常在大学或非正式的聚会上。这个词用法的一个具体例子可能是某人在回答"我认为这个乐队是最好的"时说"单词up"。说这个成语的人通常边说边点头。

这个短语";word up";有时在非正式场合也可用作问候语。作为问候语,"单词向上"在大多数地方不像"你好"、"你好"或"你好吗"那样常见。比如,当人们用这个词作为一种问候语时,在对另一个人说这句话时,通常会点头、微笑或两者兼而有之。同样,一般不用于正式场合,除非人们很了解对方。有时"向上一句"不是用来表示肯定或问候,而是简单的"我在听"或"我听到了"。一个人可能会对熟人说这句话,以保证他或她在听这并不一定意味着某人同意熟人所说的话。和许多俚语一样,"单词up"可以表示根据地区的不同而有所不同的意思。它可以一开始是指一件事,但随着时间的推移逐渐意味着另一件事。与许多成语相比,这个俚语的起源相对简单,虽然不知道最初是谁开始说这个词,但据信可以追溯到20世纪70年代初,意思是"真理"或"如此真实"。然而,美国卡莫乐队的一首歌通常被认为是普及了这个词。这首歌有许多变体,其中一些在某些国家更受欢迎。