"极富诗意"是指用华丽或富于表现力的语言来描述一个相对平凡的话题,或者用高度正式的语言来传达一个简单的想法。厨师可能会对他最新的甜点充满诗意:"充满了从爱之火山喷涌而出的巧克力熔岩。"车主可能会对完美调校的引...
"极富诗意"是指用华丽或富于表现力的语言来描述一个相对平凡的话题,或者用高度正式的语言来传达一个简单的想法。厨师可能会对他最新的甜点充满诗意:"充满了从爱之火山喷涌而出的巧克力熔岩。"车主可能会对完美调校的引擎发出的天使般的嗡嗡声。有些人也可以说是对自己最新的爱好充满哲理,或是对自己最近的成功充满了诗意。然而,在所有这些表达方式中,washing诗意的诗意似乎在现代使用中保存得最久。

wax诗意是指一个人用表达性语言来描述一个平凡的话题,就像一个厨师用诗意的蜡来描述甜点。这个短语中的单词wax并不指任何蜡状物质,如蜡烛蜡或汽车蜡。相反,它是一个古老的词,意思是"生长"。有些人仍然提到"打蜡和例如,月亮的"渐亏"是指月亮的表观尺寸从一个银色的月亮增长到半月,最后变成一个满月。一个渐亏的月亮会经历相反的阶段,从满月到"新"或完全黑暗。在古代,也很常见指代一个人在性格上或在物理尺寸。早期的英国文献中确实提到了weaxen这个词,这是一种古老的英语"waxing"形式。

汽车爱好者在描述完美调谐的发动机的声音时,可能会充满诗意诸如"waxing lyralic"或"waxing strong"等表达方式的使用可以追溯到许多世纪,但是,人们认为,英国著名医生斯坦利·利文斯顿(Stanley Livingstone)在1872年写的一本书中首次使用了"蜡像诗意"。利文斯顿指的是对他作为一名世界旅行者和医生的经历进行诗意化的诱惑。通过对个人经历进行诗意化,他可以被看作是对过去或仅仅为了艺术而使用不必要的华而不实的语言。

wax一词指的是月亮在接近满月的时候明显变大了。本质上,每当一个人在他或她热衷的话题上充满诗意时,总会有一种诱惑去夸大或美化手头的主题有时候,这种强化和表达的语言是有效的。事实上,许多成功的广告宣传都是基于对一种新的食品、异国的度假胜地或诱人的新香水的诗意化的概念。如果有效地做到了,对一种体验或产品的诗意化可以帮助观众在自己的脑海中想象它。诗意化意味着一个人的语言从平凡到非凡,从期待到意外。

有人可能对一个浪漫的伴侣充满诗意。