“带来”是什么意思(What "Bring It on" Mean)?

俗语"带上它"是"带上它"的加长版,基本意思是"我准备好了",或者说话者对他或她赢得挑战的能力充满信心。例如,当有人说,"我在这次考试中的得分比你好",挑战者可能会说,"加油!"作为回应。这个俚语成语可以说是一种顽皮的方式,也...
俗语"带上它"是"带上它"的加长版,基本意思是"我准备好了",或者说话者对他或她赢得挑战的能力充满信心。例如,当有人说,"我在这次考试中的得分比你好",挑战者可能会说,"加油!"作为回应。这个俚语成语可以说是一种顽皮的方式,也可以是鼓励暴力。美国前总统乔治W布什(George W.Bush)在回应伊拉克激进分子袭击美军时说的一个臭名昭著的版本。在流行文化中,有一部同名的电影,主角是竞争激烈的啦啦队队员鼓励他们的对手带来它。一部流行的电影叫做"带来它"的特点是啦啦队鼓励他们的对手带来它。"带来它"有好几个版本,包括"带来它","带来他们"和"带来你的东西"。其他的说法变体是"给我看看你有什么","做你的吗"最坏的"和"去争取吧。"它们的意思基本上是一样的,可以用在各种非正式场合。它并不总是被用作友好的挑战;事实上,在冲突中,当人们说"带来它"时,通常会伴随着亵渎或侮辱。一般来说,在正式场合,人们可能会简单地说"我接受你的挑战"或"我可以做到这一点",但这并不适用于这种场合。A";bring it on";心态可以帮助人们改变不健康的习惯。2003年,小布什鼓励伊拉克的激进分子攻击美军,他说"带上他们吧",他的讲话意在传达美军是强硬的,可以接受任何扔在他们身上的东西总的来说,他的演讲是希望伊拉克最终成为一个由伊拉克人管理的自由国家,美国在完成任务之前不会撤军。但是,他的演讲,特别是"让他们加入"这个词引起了很大的争议,因为美国军队正处于危险的境地。对于那些有着"加油"态度的人来说,手术后的恢复通常进展得更快。电影《加油》也被称为"加油!"!在日本,有时被认为是这句话的起源,但这只是为了进一步普及它。专家们未能确定这个短语的确切来源,因为它是一个非常常见的俚语。有人推测它起源于搏击运动拳击。拳击手过去常说"带他来"接受挑战。这个短语在世界上的哪个地方也不知道起源于北美洲,尽管它在北美很常见。"振作起来"可以用来应付身体上的挑战。许多人这个短语是从拳击开始的。
  • 发表于 2020-09-04 03:23
  • 阅读 ( 1175 )
  • 分类:社会民生

你可能感兴趣的文章

相关问题

0 条评论

请先 登录 后评论
admin
admin

0 篇文章

作家榜 »

  1. xiaonan123 189 文章
  2. 汤依妹儿 97 文章
  3. luogf229 46 文章
  4. jy02406749 45 文章
  5. 小凡 34 文章
  6. Daisy萌 32 文章
  7. 我的QQ3117863681 24 文章
  8. 华志健 23 文章

推荐文章

联系我们:uytrv@hotmail.com 问答工具