"Basket case"是一个英语习语,常用于形容特别无助的人或事。虽然它最初与身体有关,但这个短语在使用中已扩展到对精神状态不稳定的人的定义。此外,这个短语可以用来指那些因环境而变得无助或无力的组织或团体。"篮子案件...
"Basket case"是一个英语习语,常用于形容特别无助的人或事。虽然它最初与身体有关,但这个短语在使用中已扩展到对精神状态不稳定的人的定义。此外,这个短语可以用来指那些因环境而变得无助或无力的组织或团体。"篮子案件"这个短语的起源可以追溯到第一次世界大战,当它被用来形容那些由于战斗受伤而截肢的士兵时。

一个身陷困境的人可能会对生活感到绝望。有时,某人所说或所写的词语的含义有些夸张,或者仅仅与字面意思联系不大定义。当一个短语通过通俗用法具有新的文化意义时,它就被称为习语。习语可以用来描述生活的方方面面,"篮子"是一个非常常见、特别能引起共鸣的成语,它的起源有点恐怖。在第一次世界大战中,据报道,有些士兵在战斗中失去了胳膊和腿,任何一个士兵在这种情况下都会特别无助,其他士兵称之为"篮子箱子",因为他们必须由其他人随身携带。因此,这个短语的最初来源使它被援引身体上的无助。随着时间的推移,"篮案"这个词开始更多地与精神衰弱的人联系在一起。这个词可以用来形容极度紧张的人,也可以用来形容精神完全崩溃的更极端的情况举个例子,有人可能会说,"她现在甚至不能正常工作,因为她太激动了;她是个十足的篮子。"除了这个流行的意思外,这个短语也可以用来形容任何人或任何事物,如果在有效的层面上停止运作,那么就可以描述人或企业,甚至整个国家。作为这个用法的一个例子,可以考虑这样一句话:"现在,那个政党是一个无望的篮子,这意味着,有关政党正在进行激烈的斗争,无法挽回局面。