"持刀持枪"是英语中的一个成语,意思是对特定情况准备不足。习语是一个词或短语的表达形式,使用某一特定语言的人由于通常的比喻用法而不是字面意思而理解它实际上,他用枪的意思几乎是不应该用枪来战斗,它仍然被用来表达对...
"持刀持枪"是英语中的一个成语,意思是对特定情况准备不足。习语是一个词或短语的表达形式,使用某一特定语言的人由于通常的比喻用法而不是字面意思而理解它实际上,他用枪的意思几乎是不应该用枪来战斗,它仍然被用来表达对形势准备不足的想法。

一把刀。从字面上看,人们可以清楚地看到,把刀带到枪战中是一个坏主意。这个短语暗示着持刀者没有枪。在这样的战斗中,持刀的人,如果没有防备,几乎肯定会被打,尽管字面意思并不广泛适用,在这样的解释中,没有准备的概念仍然很明显。正是从这个概念和这个短语的常用用法来看,这个习语具有了广泛适用的意义。这个短语有两种密切相关的用法。一般来说,它指的是在没有充分准备的情况下进入任何情况。这是因为这个表达的字面意思,通常是因为一个人对某一情况的准备不足,但严格来说,并不是每一种情况都是如此。在第二种常见且密切相关的用法中,"持刀交火"是指在某种形式的对抗中毫无准备地出现,正如字面解释中"战斗"的概念所暗示的那样这个成语可以指对任何特定的情况毫无准备,也可以更具体地说是对某种形式的人际冲突毫无准备。虽然这个成语常用于日常讲话中,但通常是以"不要带刀去枪战"的警告形式出现的,在各种媒体中也很常见,比如作为动作片。在某些情况下,这个习语被用来嘲弄那些准备充分的角色战胜准备不足的角色。在另一些常见的情况下,这个表达是按照字面意思来表达的,就像持枪的角色打败了挥刀的角色一样。