"Keep your cool"是英语中的一个惯用短语,意思是"保持冷静"。它与描述性短语"getting heat"是指生气或过度兴奋,通常是以消极的方式。一个人可能会对另一个人说"Keep your cool",意思是"保持冷静",如果另一个人看起来很激...
"Keep your cool"是英语中的一个惯用短语,意思是"保持冷静"。它与描述性短语"getting heat"是指生气或过度兴奋,通常是以消极的方式。一个人可能会对另一个人说"Keep your cool",意思是"保持冷静",如果另一个人看起来很激动或兴奋,虽然有时说这个短语可能会产生相反的效果,但如果对方被它冒犯了,因此,记住这一点也很重要。有些人甚至会自言自语,提醒自己在有压力或困难的情况下保持冷静。

对于一个处于管理地位的人来说,在紧张的情况下保持冷静是很重要的。这句话"保持冷静"实际上让很多人当考虑到身体对愤怒或压力的生理反应时,感觉。当一个人生气或不安时,他或她更容易呼吸急促而浅,心脏可能开始加速跳动。这实际上会提高整体体温,特别是面部温度;许多人会觉得自己的脸变红了如果他们要大喊大叫或生气,那么保持冷静有时可以通过放慢呼吸来实现,并有意识地避免事态升级。

一个能够保持冷静的人即使在压力很大的情况下也能保持冷静。这就是这个短语的意思,"保持冷静"起源于此,但它已经演变成许多不同的意思,并用于各种情况。例如,在危机中保持冷静的人,在紧张的情况下不会惊慌,而是保持冷静,做需要做的事情在争论中保持冷静的人不会大喊大叫,也不会变得暴力,而是会平静地说话,即使在他们心烦意乱的时候。许多人认为这是一种非常好的性格特征,他们会钦佩那些能够保持冷静,在糟糕的情况下能三思而后行的人。

一个生气的人可能会保持冷静是为了避免不舒服的争论。重要的是要记住"保持冷静"通常不用于积极的情况。例如,如果一个人对好消息非常兴奋,他或她通常不会被告知"保持冷静",因为这可能是粗鲁的。这个短语在与温度有关的字面意义。有些人只是觉得这是一个有用的咒语,提醒自己保持冷静,不要对自己无法控制的事情感到恼火。

一个处于压力状态的人可能会提醒自己保持冷静;试着放松一下。

患有创伤后应激障碍的士兵可能会在处理情绪方面遇到困难。