"水深火热"是英语中的一个成语,指的是不知何故陷入困境的人,其含义往往是陷入困境的一个人或多个无法摆脱困境的人,因此,在这个短语的使用中经常伴随着一个严重的暗调。必须经过危险水域的海员是这个短语的创造者;源于出海...
"水深火热"是英语中的一个成语,指的是不知何故陷入困境的人,其含义往往是陷入困境的一个人或多个无法摆脱困境的人,因此,在这个短语的使用中经常伴随着一个严重的暗调。必须经过危险水域的海员是这个短语的创造者;源于出海者必须经过危险水域的行为。有时说话者会选择用非常清晰、字面的语言来描述思想或感情。然而,用这种方式说话,一段时间后就会变得呆板乏味。因此,许多人使用被称为习语的短句,这些习语的含义可能为特定文化所接受,即使它们与它们所包含的词语的字面定义大不相同。这些习语非常适合那些希望在讲话中听起来更通俗、更有影响力的人。其中一个成语就是"穷困潦倒"。

乘客在燃油耗尽的飞机上,会陷入困境。这句话背后公认的意思是,用这种方式描述的人有很多麻烦。出现了一些情况,使人处于绝望的境地,似乎没有办法补救。结果,有人可能会说:"我不敢相信飞机没油了,现在所有的乘客都陷入了困境。"当然,这个短语非常灵活,可以在不那么阴沉的场合使用在不太严重的情况下使用它意味着演讲者有点夸张。所面临的问题可能不是生或死,即使它们在它们自己的特定环境中具有特别的破坏性。例如,考虑这样一句话:"我以为我们的团队能够回来,但看起来他们在最后一个例子中,一个相对琐碎的事件被以戏剧化的方式描述。这种夸张触及了习语所要达到的目的的核心。如果这个短语是按字面意思理解的话,这就意味着每一个以这种方式描述的人都有可能在危险的水域中淹死,相反,人们普遍认为"水深火热"这个成语指的是随时随地都可能发生的有问题的情况。