肯博88网

肯博88网是大型的国际娱乐游戏的NO.1,足球篮球投注等多款游戏,官方稳定返现高,最高返现888,玩家可以在网页上登录注册,官网还提供app下载。被“踢到牙上”是什么意思(What It Mean to Get a "Kick in the Teeth")?_www.iiiff.com
“一脚踹牙”是英语中的一个习惯用法,用来表示令人不快的惊喜或挫折。它通常有一个更具体的含义,即发生了一个糟糕的结果,而不是一个预期的好结果。这个说法依赖于一个简单的比喻,暗示一个事件同样痛苦,18世纪英语中“被踢到后头,被踢”这首歌中的一句成语是“被踢到后头”“头”指的是突然的震惊,而“踢裤子”也有类似的遭遇。同样,打败对手就是“踢他的屁股”,而草率地将某人逐出企业就是“把她踢出去”。有趣的是,在英语俚语中,没有类似的表达范围,在某种程度上,被踢似乎比被打更丢人,也许是因为踢的姿势所暗示的视觉和身体优势。这个表情所描述的体验比一些类似的表情更令人震惊和羞辱。“踢头”和“踢裤子”都可能是必要的震惊这会迫使一个人改变观点。然而,从这个意义上说,“踢一拳”从来没有用在这个意义上——这种经历从来都不是有益的,而是总是痛苦和令人沮丧的。不同的是,在媒体上,对头部和裤脚的打击经常被用来制造喜剧效果,被踢牙齿是一个更暴力和更可怕的形象。这个表达的另一个用法是比较,作为一个较长的成语“比踢牙齿更好”的一部分。这是用来表示勉强接受,承认虽然有些事情不满意,但它可能更糟它经常被用来讽刺,作为对说话人实际上认可的某件事故意低调的回应,例如,有人收到意外的意外收获可能会说“一百万美元?好吧,我想这总比打一脚好。”这个成语被广泛理解,在美式英语和英式英语中都有使用。因此,它出现在各种媒体上。例如,新金属乐队PapaRoach在2010年推出的单曲名为“踢在牙齿上”。与Supergrass和Fischersooner的单曲标题相同
  • 发表于 2020-09-16 14:36
  • 阅读 ( 925 )
  • 分类:社会民生

你可能感兴趣的文章

相关问题

0 条评论

请先 登录 后评论
admin
admin

0 篇文章

作家榜 »

  1. xiaonan123 189 文章
  2. 汤依妹儿 97 文章
  3. luogf229 46 文章
  4. jy02406749 45 文章
  5. 小凡 34 文章
  6. Daisy萌 32 文章
  7. 我的QQ3117863681 24 文章
  8. 华志健 23 文章

推荐文章

联系我们:uytrv@hotmail.com 问答工具