"洞里的王牌"这个词既有比喻的,也有字面的,成语的一般用法与其字面用法有关,这个短语的意思是在扑克游戏中,一个人有一张王牌作为他或她的洞牌。这是指社区扑克游戏中,每个玩家都会得到一张或多张"洞中"牌,这些牌是不完整手...
"洞里的王牌"这个词既有比喻的,也有字面的,成语的一般用法与其字面用法有关,这个短语的意思是在扑克游戏中,一个人有一张王牌作为他或她的洞牌。这是指社区扑克游戏中,每个玩家都会得到一张或多张"洞中"牌,这些牌是不完整手牌的一部分,并使用一组公用牌来完成一手牌。洞中的王牌也可以指别人不知道的象征性优势。

短语"洞中的王牌"来源于扑克。虽然"洞中王牌"一词的起源肯定来自扑克,很少有证据表明它是何时在比喻意义上被广泛使用的。这个短语的确切含义取决于它是字面意思还是比喻意义。它的字面用法和起源,出现在某些类型的扑克游戏中。这些被称为社区纸牌游戏,而不是因为一个社区在玩这个游戏,但是因为所有的玩家都使用一个社区的牌池来试图使最好的牌成为可能。例如,像"Texas hold'em"这样的游戏,每个玩家都会得到一张或多张牌,但不足以打出一手完整的牌。这些牌通常是面朝下的,尽管它们可以是上下两张牌的组合面朝下的牌被称为"洞"。因此,洞中的王牌是一张只有他或她才会知道的面朝下发给他或她的王牌。由于王牌通常是游戏中最高的牌,并且几乎是普遍有利的,所以一个有王牌在洞里的玩家有一个强大的,秘密优势。这个词在扑克之外的用法已经扩大了,某人可以用许多不同的方式在洞里得到一张王牌但一般来说,它指的是一个人拥有的优势,而其他人却不知道,就像一个拥有王牌的玩家,其他玩家看不到。例如,如果一家公司的两名员工试图为该公司争取一名主要投资者,而另一名员工却不知情的情况下,一名员工与该投资者是朋友,然后他或她就会有一张王牌在洞里。