什么是“因祸得福”("Blessing in Disguise")?

"因祸得福"是一个短语,用来表示什么时候事情看起来很糟糕,但事实证明,它们在某种程度上是有益的。这个短语通常表示对短期事件的低期望或消极期望,以及对这些事件的长期后果的惊讶。从糟糕的延伸中寻找好处的想法已经超越...
"因祸得福"是一个短语,用来表示什么时候事情看起来很糟糕,但事实证明,它们在某种程度上是有益的。这个短语通常表示对短期事件的低期望或消极期望,以及对这些事件的长期后果的惊讶。从糟糕的延伸中寻找好处的想法已经超越欧洲,扩展到包括中国在内的世界各地的其他文化中。站在一摞书后面的女人这个短语似乎是出于一种宗教信仰,即上帝或诸神有能力将美好的事物赐予人类。古老的文化认为,接受祝福就是与上帝达成协议,侮辱上帝总是会导致坏事。这个词还说明了神力有神的智慧,人类不可能总是察觉到一件事的长远影响。华南子在汉朝时,以一个叫赛旺的农民的故事,首次写出了中文中相当于"因祸得福"的文字。故事中,有两件负面的事最终变好了,这让人大吃一惊先是老马跑了,然后儿子摔了一跤摔断了腿,村里人都很同情,但奇怪的是,赛旺是多么的冷静,他相信每次都会有"变相的祝福"。首先,他的马带着一匹美丽的母马回来了,然后发生了一场战争,他的儿子在战场上因受伤而免于死亡。英国科幻喜剧电视节目《红矮人》展示了一个人如何从挫折中学习,并使之成为"变相的祝福"。在第四集的"维度跳跃"中,角色阿诺德里默遇到了另一个版本的自己从另一个维度称为王牌瑞默一个是辉煌的成功,另一个是彻底的失败,而另一个则是彻底的失败,而一个却在学校里重读一年,而另一个则在整个学校系统中继续。成功的迷人的艾斯·里默就是被牵制的版本,而阿诺德则在学校里坚持学习,从来没有吸取过艾斯因受苦受难而得到的教训幸运。这个词可能会被误用来表达观点或宣传。通常情况下,"伪装祝福"是用来记录某件事最终会有多幸运。例如帕特·罗伯逊,以2010年海地地震为例,提出海地被诅咒,地震是"因祸得福"的观点,这种言论被称为对社会苦难的不公平和麻木不仁。
  • 发表于 2020-09-16 15:43
  • 阅读 ( 678 )
  • 分类:社会民生

你可能感兴趣的文章

相关问题

0 条评论

请先 登录 后评论
admin
admin

0 篇文章

作家榜 »

  1. xiaonan123 189 文章
  2. 汤依妹儿 97 文章
  3. luogf229 46 文章
  4. jy02406749 45 文章
  5. 小凡 34 文章
  6. Daisy萌 32 文章
  7. 我的QQ3117863681 24 文章
  8. 华志健 23 文章

推荐文章

联系我们:uytrv@hotmail.com 问答工具