万物有灵论通常指的是对灵魂或灵魂的信仰,无论是对人类、动物还是土地特征等物体的信仰。它通常作为作者文化遗产的一部分出现,但也可以用于其他语境中,比如给故事一种幻想的气氛,或是提出某种特定的道德或哲学主张。通常...
万物有灵论通常指的是对灵魂或灵魂的信仰,无论是对人类、动物还是土地特征等物体的信仰。它通常作为作者文化遗产的一部分出现,但也可以用于其他语境中,比如给故事一种幻想的气氛,或是提出某种特定的道德或哲学主张。通常,万物有灵论是现实的现代或历史上的人们群体的信仰,但在文学作品中,几乎任何关于灵魂的提及都可以被视为万物有灵论;许多通俗的万物有灵论小说作品都是以作者的文化遗产为基础的。这类文学的一个目的就是向更广泛的受众展示这种文化的信仰。尼日利亚作家奇努阿·阿切比的小说《事情都散了》就是一个例子。小说追踪了人物和人物的变化在奈杰拉的伊博文化中,由于与欧洲人的互动,万物有灵论使许多西方读者认识到非洲跨文化互动中固有的复杂性。

小说家在书中加入万物有灵论的原因各不相同。万物有灵论也可能形成一种在《上帝保佑我》一书中,探索了美国本土文化中的神秘主义与神秘主义之间的联系,神秘主义代表了一种丰富的生活方式,没有简单的答案或道德陈词滥调。

万物有灵论长期以来被尼日利亚和其他非洲土著文化所实践在另一些情况下,涉及万物有灵论的文学作品可能没有借鉴作者的背景,而是使用了一个真实的民族群体的信仰。鉴于万物有灵论经常强调自然特征的灵魂或精神,这一点有时带有环境或保护主义的色彩。这些作品可能强调现代性的破坏性与自然和谐相处的美形成鲜明对比的是迈克尔·布莱克的小说《与狼共舞》,后来他将其改编为同名电影的剧本,但是仍然要使用一个真实的人群体的信仰。许多幻想或寓言的作品,在某些方面,也可以被认为是万物有灵论的。例如,鬼魂的存在是以某种灵魂或精神为前提的。有些魔幻现实主义作品就属于这一类。寓言也是如此,动物被赋予了人类的特征,有时近乎精神上的,但也可能只是拟人化的。拟人这个词是一种修辞手法,作者形象地把人的特征归因于非人类的生物。在故事的背景下,一个拟人化的物体实际上并不被认为是精神的。

许多幻想或寓言的作品在某些方面也可以被认为是有灵论的。