题字是印刷和书写中用在某些字母(如"i"和"j")顶部的小写圆点的一个术语。这个圆点的使用可以追溯到11世纪的拉丁手稿中,当时的抄写员意识到需要添加一个小标记,将这些小写字母与紧跟其后的小写字母分开在字体学研究中,题字...
题字是印刷和书写中用在某些字母(如"i"和"j")顶部的小写圆点的一个术语。这个圆点的使用可以追溯到11世纪的拉丁手稿中,当时的抄写员意识到需要添加一个小标记,将这些小写字母与紧跟其后的小写字母分开在字体学研究中,题字也被称为变音点,意思是它是字母上的一个独特标记,在英语口语中它的整体发音或内涵不会改变,这个点在短语"jot and title"中也有引用,这个短语有时用来描述给定主题的每一个最后一分钟的细节。

这个短语的第一次出现是在《马太福音》中的一段圣经段落中。包括手写字母中的题字可以用不同的字体,取决于个人的笔法。有些人养成了用开圆代替实心小点的习惯,有些人甚至可以用心形等符号来代替这个圆点,尽管这种做法通常被视为有点不专业甚至幼稚。

一个标题可以用几种方式手写。无论字体是否用serif结尾,字体中使用这个标记都是相当标准的。小写的"i"和"j"可以有点和英语以外的一些语言中的不带点的版本;例如土耳其语和爱尔兰语。这些字母变体通常在这些语言的单词中有不同的发音和含义。有不同发音的单词有时需要用重音符号来写,例如通常在"i"的上方有一对圆点"在文字处理程序中键入这些单词有时会出现问题,因为在许多标准字体中不一定能包含重音符号,有些人可能会说,每一个"一点一滴"都在被检查。这句话让人想起了变音点的小尺寸,以及尽管它的尺寸很小,但把它包含在字母上的事实。这个短语第一次被记录下来的出现通常归因于《马太福音》中的一段圣经段落最初翻译的这篇文章将jot指定为用来交叉字母的线,例如小写的"t"。这种说法也被认为类似于"dot every~i~和cross every~t~"。