西米德兰方言是指在英格兰中西部地区所说的一种现代英语,也可称为伯明翰方言或黑人乡村口音。现代西米德兰方言的一些特点包括以 ng 结尾的单词发音很强,动词 am 代替 是 ,a b 开始将动词 变成 ,例如 bain't 而不是 ain...
西米德兰方言是指在英格兰中西部地区所说的一种现代英语,也可称为伯明翰方言或黑人乡村口音。现代西米德兰方言的一些特点包括以
ng结尾的单词发音很强,动词
am代替
是,a
b开始将动词
变成,例如
bain't而不是
ain。语言学家有时甚至更感兴趣的是西米德兰方言在中古英语中的工作方式,盎格鲁撒克逊语英语在盎格鲁撒克逊语和早期现代英语之间的中间形式,大约在公元前1150年至1300年被说和写,伯明翰周围。有几部重要的英国文学作品是用西米德兰方言写成的,这些作品大多是在同一份手稿中发现的。这些作品包括《加文爵士与绿骑士》和《珍珠》,这是一首延伸的寓言诗。这些作品大约可以追溯到同一时期,乔叟也在写作,和乔叟一样,他们代表着从用法语或拉丁语写作转向用共同语言写作。乔叟用东米德兰方言写作,这种方言的书面形式的例子比西米德兰方言作品多得多。

杰弗里乔叟用东米德兰方言写作,因此,这位写了《加文爵士》和《珠儿》的无名诗人对英国文学做出了极其重要的贡献,他用一种已经褪色的语言写作东米德兰方言是早期现代英语的主要来源,这使得翻译这些作品相当困难,因为在东米德兰语的形式中有一些不常见的词汇和表达方式,许多人给我们提供了加文爵士和珀尔的译本,其中最著名的是J.R.R.托尔金的翻译,他对语言发展史有着浓厚的兴趣,托尔金孜孜不倦地研究了西米德兰兹方言,以便写出一些最受欢迎的翻译作品。现代语言学家确实指出了在翻译上的一些分歧,但托尔金最值得称道的是使这些作品受到应有的关注。如前所述,西米德兰兹方言中有许多词是独一无二的。即使你相当擅长阅读乔叟的中古英语,你也会在《珍珠》和《加文爵士》中遇到完全没有意义的词。如果你打算阅读这些作品的原文,一定要找到一本有很好词汇表的副本。一些特别的方言中的单词包括:Burn-man,warriorMo-more mootNimian-to takely-funded,happy,以上只是方言中一些奇怪单词的例子。在阅读西米德兰方言的中古英语时,如果你已经是一个中古英语爱好者的话,你会认出很多单词。但是对于早期的中古英语学生来说,试图定义这些单词的最初工作是很困难的,因为这种方言代表了乔叟更常见的东米德兰方言的背离。