Et vir在拉丁语中的意思是"and man",在法律文件中用来指代一个女人的丈夫。一方当事人如果想把一个身份不明的丈夫作为被告,或者想向丈夫提起诉讼,但对自己的名字保密,通常会在被告的法律之后使用法律术语Et vir姓名。例...
Et vir在拉丁语中的意思是"and man",在法律文件中用来指代一个女人的丈夫。一方当事人如果想把一个身份不明的丈夫作为被告,或者想向丈夫提起诉讼,但对自己的名字保密,通常会在被告的法律之后使用法律术语Et vir姓名。例如,XYZ信用卡公司诉威廉姆斯,凯西等案将包括凯西的配偶,尽管他的法定姓名没有指明。它也用于契约,表明财产所有权属于夫妻双方,即使没有列出丈夫的法定名称,相反的是et aux或et auxor,在拉丁语中的意思是
和妻子。
![]()
持有一本书的妇女法律术语et vir背后的原则是丈夫和妻子是一个受法律约束的人。当用在案例标题中时,它用来表示妻子和妻子她的丈夫作为原告或被告在案件中被代表。法院用来解决案件的法律补救措施将适用于夫妻双方。如果夫妻双方胜诉并获得裁决或禁令救济,那么夫妻双方通常都会得到好处。一些法域抛弃了这一概念,采用了其他法律原则来描述夫妻的共同利益,如《不动产法》中的共同租赁,除了法院判例外,还有很多文件使用了"平等权利",它常用于有关财产所有权和不动产交易的文件中,如契据。其他文件包括纳税评估表和所有权摘要。它也用来表明夫妻双方都有义务,比如留置权或债务例如,债权人在提交UCC融资申明书时,最有可能包括丈夫的法定姓名,而不是法定术语et vir。在现代实践中,在房地产文件上使用et vir并不常见,而且丈夫的法定名称通常包含在契约、债务工具或其他文件中。原因是如果丈夫没有被确认,离婚诉讼和合法分居可能会使所有权利益和义务复杂化,债权人通常更愿意记录丈夫的姓名和身份号码,例如社会保障号码。