夸张是一种修辞手法,它使句子中的单词不按预期的顺序排列。它被归类为一种无序的修辞手法,通常用于强调某个特定的单词或短语。在英语中,它的效果可能相当惊人,有时甚至会令人困惑,但在诸如拉丁语这样的高度屈折的语言中,这...
夸张是一种修辞手法,它使句子中的单词不按预期的顺序排列。它被归类为一种无序的修辞手法,通常用于强调某个特定的单词或短语。在英语中,它的效果可能相当惊人,有时甚至会令人困惑,但在诸如拉丁语这样的高度屈折的语言中,这种现象更为常见

莎士比亚在他的戏剧中使用了hyperbaton。像其他的无序图形一样,hyperbaton中断了句子的预期流程。例如,在英语中,句子的基本词序主语-动词-直接宾语是很常见的,比如“Michael at the fish”。如果将其重新排列为“Michael the fish eat,“有主语-宾语-动词的语序,这个句子会引起更多的注意。特别强调不规则的词或短语-在这个例子中,“鱼”。这个例子中夸张的重点可能是强调迈克尔吃了鱼,与鸡肉、牛肉或蔬菜不同,在韵律诗或押韵诗中,有时用夸张来使句子符合诗的结构。如果做得不好,这会导致措辞笨拙,但如果做得好,它也可能会在需要的地方增加重点。莎士比亚在《奥赛罗》中这样做,他写道,“不要给她比雪更白的皮肤留下疤痕”,而不是预期的,“也不要给她比雪更白的皮肤留下疤痕。”这里的hyperbaton有两个目的。一方面,它使线条适合抑扬格五步格,但它也将“whiter”一词移近行首以示强调。hyperbaton可以更自然地与屈折语言一起使用,在拉丁语中,最常见的句子结构是主语直接宾语动词词尾储存了太多的语法信息,这样就可以更容易地改变词尾的顺序,而不会造成不必要的混乱。这会稍微强调第一个词,正如说英语的人可能会为了强调而稍微改变他的或她的屈折变化。有许多密切相关的文学术语指代特定类型的夸张。例如,anastrope有时与hyperaton互换使用,但更严格地说,同义词指的是只将一个词移出其预期句法,而不是整个短语。歇斯底里语是一种夸张的形式,一个词或短语插入介词和它的宾语之间