什么是汉字(Kanji)?

汉字是指用汉字或汉字来表示日语的术语。汉字与平假名和片假名一起构成了日语的书写系统。此外,日语还可以使用一些拉丁字符,它可以用阿拉伯数字来表示数字。确定汉字的确切数字有些问题,但它可能在50000到100000个字符...
汉字是指用汉字或汉字来表示日语的术语。汉字与平假名和片假名一起构成了日语的书写系统。此外,日语还可以使用一些拉丁字符,它可以用阿拉伯数字来表示数字。确定汉字的确切数字有些问题,但它可能在50000到100000个字符之间。汉字是指使用汉字来表示日语。汉字简单地说就是,汉字。汉字最早在汉朝时期传入日本,大约在1世纪。在接下来的几个世纪里,汉语在日本的使用越来越多。汉字形成时,日语没有传统的书写系统,而早期使用中文符号本来只是为了在日本书写中文文件。西方人通常会在他们最喜欢的单词或短语上纹上汉字纹身。然而,随着时间的推移,中文符号变得可以处理日文,在一个系统中,在字母上加上一些小标记它被称为"kanbun",它告诉人们如何修改中文字母,使其具有各种各样的粒子和结尾,使它们在日语中符合语法。这是现代汉字的直接前身。一组更小的中文符号开始被用来简单地与音音音联系起来,没有附加任何语义值。这个集合在当时被称为man'yogana,最终演变成平假名。同样地,片假名是从man'yogana发展而来的,僧侣们将其转化为适合自己的需要。这样,片假名和平假名都可以看作是汉字的后代,而不是与之同时发展在接下来的几个世纪里,汉字和汉字之间的区别变得越来越明显。虽然最初的符号是相同的,但后来它们发生了变化。大多数汉字被赋予了不同的含义,而且在二战之后的那个时期,汉字集本身被彻底简化了。在这一时期,东洋汉字表的出现,为各种各样的单词创造了更简单的形式。这两种形式仍在使用,旧的被称为kyujitai,新的被称为shinjitai。Kokkun是汉字的一个术语,它保留了与汉语相同的一般字符,但有着完全不同的含义。例如,汉字符号"森"与汉语中的"森"相同,日语中"森"指森林,汉语中"森"指的是阴森、雄伟,是日本特有的汉字,在中国没有先例。这个词的字面意思是"在日本创造的中文单词"。kokuji的例子包括汉字代表一个tumbtack或淡水鲶鱼。任何特定的汉字有两个主要的读法。第一个是kun'yomi,是日语对这个字的解读。kun'yomi或kun,只是指日语中的一个单词和发音。第二个是"on'yomi",是中文读法。这大致近似于汉语单词的读音,同一个汉字可能有多种读法,即使是在"on'yomi"读法中,这取决于该词传入日本的地区和时间。
  • 发表于 2020-09-02 21:40
  • 阅读 ( 1165 )
  • 分类:社会民生

你可能感兴趣的文章

相关问题

0 条评论

请先 登录 后评论
admin
admin

0 篇文章

作家榜 »

  1. xiaonan123 189 文章
  2. 汤依妹儿 97 文章
  3. luogf229 46 文章
  4. jy02406749 45 文章
  5. 小凡 34 文章
  6. Daisy萌 32 文章
  7. 我的QQ3117863681 24 文章
  8. 华志健 23 文章

联系我们:uytrv@hotmail.com 问答工具