台湾矫情,香港浮夸,还敢嘲笑大陆土?电影译名为啥差恁多!

【肖申克的救赎为什么会被叫成“刺激1995”?丨脑子有洞看片会】两岸三地一家亲,但是在电影译名方面分歧却有着巨大的分歧。 同样是汉语,在外来译名上如此之大的差距到底是从哪里来的?

  • 发表于 2017-05-12 00:00
  • 阅读 ( 779 )
  • 分类:其他类型

你可能感兴趣的文章

相关问题

0 条评论

请先 登录 后评论
admin
admin

0 篇文章

作家榜 »

  1. xiaonan123 189 文章
  2. 汤依妹儿 97 文章
  3. luogf229 46 文章
  4. jy02406749 45 文章
  5. 小凡 34 文章
  6. Daisy萌 32 文章
  7. 我的QQ3117863681 24 文章
  8. 华志健 23 文章

推荐文章

联系我们:uytrv@hotmail.com 问答工具