在20世纪40年代的小说《一打比一打便宜》中,这11个孩子经常要在公路旅行中停下来"去拜访墨菲夫人",这是一种礼貌的委婉说法,指的是必须去洗手间,这与早期被称为墨菲衣柜的浴室有关。一个孩子总是没能去,孩子们很快就会去看...
在20世纪40年代的小说《一打比一打便宜》中,这11个孩子经常要在公路旅行中停下来"去拜访墨菲夫人",这是一种礼貌的委婉说法,指的是必须去洗手间,这与早期被称为墨菲衣柜的浴室有关。一个孩子总是没能去,孩子们很快就会去看墨菲太太了,这让他们的效率专家父亲感到非常沮丧。如今,许多委婉的说法要么是在浴室里完成的功能,要么是简单地呆在浴室里。

人们经常提到半浴室上厕所实际上是一种委婉的说法,与女士们说她们需要"擦鼻涕"的方式密切相关,头发和化妆品。使或完成一个人的洗漱用品就是完成穿衣服。因此,厕所最初是委婉的。同样,浴室也是委婉的,因为它意味着洗澡而不是消除

";Bathroom";实际上是委婉语,因为它指的是洗澡,而不是消除废物。现在我们称便桶为马桶,因此在有礼貌的陪伴取而代之的是,人们可能会问洗手间的方向,有时甚至是浴室,暗示他们想休息或洗澡。无论是浴室还是洗手间,都不意味着房间里有供人们完成基本的排尿或排便功能的地方因为暗示一个人可能真的需要上厕所是相当粗俗的,所以有很多其他委婉的说法来讨论上厕所的必要性。一个常见的早期术语是W.C.,一个礼貌的抽水马桶的缩写。这个术语来源于早期的美国和欧洲的室内厕所,通常被称为抽水马桶在英国,浴室通常被称为厕所,而在欧洲则被称为表情室100。美国人和欧洲人都可能使用约翰,英国人可能使用杰克。虽然现在已经过时了,"必需品"、"必要的房子"、"衣帽间"等表达方式曾经很流行。如今,在公司里,女人们要么"擦鼻涕",要么去小女孩的房间。有礼貌的男人可能会无缘无故地原谅自己,所以他们可以使用洗手间,或者建议他们去洗手间。事实上,在许多学校里,孩子们只是要求得到原谅,而不是以任何方式提及浴室。在其他情况下,孩子们被教导要求使用盥洗室,又一次暗示人们使用浴室洗澡。盥洗室和更常见的厕所是军人使用的关于厕所实际用途的术语比比皆是。这些术语更倾向于粗俗的一面,因为它们指的是实际的身体功能。在草坪上叮当作响或浇水就意味着小便。做一到两个数字就可以确切地表明一个人在浴室里做过什么。人们甚至把排便看作是BMs。其他有关身体功能的委婉说法现在已经很普遍了,大多数人可能会说出其中的五到十个,这些委婉语往往更粗俗,不易重复。

厕所的实际使用有很多术语。