·······································································
···································································
托马斯·特维耶尔(Thomas TewYears)活跃:1692-1695年。黑色背景上的剑象征着暴力/死亡即将来临,但如果受害者下台,就没有必要流血。他对那些投降的人很好,甚至被形容为一个善良的人。你们知道我会在1号就拥有这把剑,对吗?-THC13型
Thomas TewYears active: 1692 - 1695.The sword on a black background signifying violence/death was imminent but theres no need for bloodshed if the victims stand down. He was known to treat those who surrendered very well, even described as a kind man. You guys knew I would have this at #1 right? - THC13
···································································
我完全不明白他们为什么要用旗子。我是说他们为什么要警告人们他们是海盗?-鲍威尔
I dont get why they used flags at all. I mean why would they warn people that they are pirates? - Powell
···································································
据我所知,大多数海盗使用旗帜作为暗示,希望目标船只会投降。许多海盗实际上试图使用暴力作为最后手段,但也有像奇里斯托弗穆迪和爱德华洛凶残的精神病患者
From what I read (most) Pirates used flags as intimation in hopes of that the targeted boats will just surrender. Many Pirates actually tried to use violence as a last resort but there were murderous psychopaths like Chiristopher Moody and Edward Low. - THC13
0 篇文章
如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!