目的语可能是指译者努力学习的语言翻译成另一种语言。母语也可以称为母语或第一语言,而目的语也可以称为辅助语言,任何个人的第一语言都是他从小学习的第一语言,也是一个人说起来最舒服的语言,比如说英语国家的西班牙人可以学习英语;但是,这样的人说西班牙语可能最舒服,因为西班牙语是他或她的童年语言。
目标语言可能是非母语人士努力学习的语言。通过由于母语水平的降低可能会被母语所取代有些人发现很难达到以母语为母语的人在成年后学习语言时所表现出的那种熟练程度,这可能表现在语调、流利性和发音时重点错位等方面,母语或翻译所用的语言被称为源语言。要翻译的语言是目标语言。将一种语言从其源语言翻译成目标语言可能会有点棘手,因为它倾向于进行一些个人解释或个人解释不被普遍接受的特点。例如,一个人把一个谚语从一种源语言翻译成另一种语言,他或她可能会以他或她理解它的方式来翻译它,在古代翻译中,忠实不一定是翻译的目的语。
0 篇文章
如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!