谁是布人(Who are Men of the Cloth)?

今天,当我们听到"布衣人"这个词时,它几乎都是指神职人员,他们可以通过他们一直穿着的特殊服装来区分,或者仅仅是在履行教堂服务的时候;只为工作而穿的特殊服装意味着工人是一个衣冠楚楚的人,对神职人员没有特别的称呼。任何...
今天,当我们听到"布衣人"这个词时,它几乎都是指神职人员,他们可以通过他们一直穿着的特殊服装来区分,或者仅仅是在履行教堂服务的时候;只为工作而穿的特殊服装意味着工人是一个衣冠楚楚的人,对神职人员没有特别的称呼。任何人在工作时穿着制服,比如厨师的外套,或仆人的制服,都可以用这个词来形容整个16世纪天主教牧师最常使用"布衣男"这个词,因为没有女祭司。在17世纪,语言发生了变化,就像它经常发生的那样,使"布衣人"一词只适用于神职人员。不再包括仆人或有制服的侍从。此外,一般的祭司职位可称为"布"领导祈祷仪式是布衣男的职责之一。有些人还把领子当作布衣男制服的重要组成部分。事实上,几位同样是诗人的大臣写了关于领子的文章,17世纪的诗人乔治·赫伯特(George Herbert)用项圈来比喻牧师的限制性,但同时也具有鼓舞人心的性质"领子"这首诗多次提到西服这个词,他质问,即使他逃过了牧师的职位,"我还能穿西装吗?"在这首诗的后半部分,赫伯特说:"他克制/满足自己的需要,/值得他的负担。"衣领和所有与事奉有关的衣服成为服务的象征,它立即限制和恢复赫伯特诗歌的结尾:今天,"布衣男"这个词通常指的是神职人员。但随着我对每一个词的使用和发展变得越来越凶猛和狂野,我想我听到了一个叫,公子:我回答说,我的主人。很明显,衣领一开始让人反感,后来又适合这个穿衣服的人。赫伯特很可能自17世纪起就把自己描述成一个布衣人,当这种用法变得很普遍的时候。今天你可能还会听到这个词,但它很快就变成了一种古老的说法。大多数情况下,天主教牧师使用它,因为没有女祭司必须是男性且未婚才能成为牧师。
  • 发表于 2020-08-29 06:56
  • 阅读 ( 848 )
  • 分类:社会民生

你可能感兴趣的文章

相关问题

0 条评论

请先 登录 后评论
admin
admin

0 篇文章

作家榜 »

  1. xiaonan123 189 文章
  2. 汤依妹儿 97 文章
  3. luogf229 46 文章
  4. jy02406749 45 文章
  5. 小凡 34 文章
  6. Daisy萌 32 文章
  7. 我的QQ3117863681 24 文章
  8. 华志健 23 文章

联系我们:uytrv@hotmail.com 问答工具