汉语是世界上使用最广泛的语言。和许多其他语言一样,汉语也有几种不同的方言,其中普通话是大多数人所说的。各种方言只是造成汉语翻译工作困难的诸多原因之一。随着全球商业、贸易和旅游业的发展,中国人需要与来自不同国...
汉语是世界上使用最广泛的语言。和许多其他语言一样,汉语也有几种不同的方言,其中普通话是大多数人所说的。各种方言只是造成汉语翻译工作困难的诸多原因之一。随着全球商业、贸易和旅游业的发展,中国人需要与来自不同国家的人交谈,对汉语口译员的需求也在不断增长。

普通话有一种口译员同时执行任务,也就是说,在说话人说话的时候。第二种类型,交替口译员,通常情况下,说话人需要先让对方熟悉一些汉语句子,然后再让他们自己熟悉其他句子一本汉语词典。口译员必须能流利地使用汉语和英语,或其他任何一种能将汉语翻译成汉语的语言在口头交际中,概念和情感是非常清晰的,有时直译并不能反映出原说话人的意图正因为如此,一个汉语口译员也必须传达和理解情感,因为一个词在汉语中的语调往往会影响到一个词的意思,汉语口译员的市场正在增长,尤其是英汉翻译翻译。在政府、医院、学校或任何需要突破语言障碍的地区,都可以找到一名中文翻译。法院也经常需要翻译,特别是在新移民高度集中的地区。尽管如此,从事汉语口译工作的绝大多数人是个体经营者或转包工人,而且大部分的中文翻译工作都是兼职的,一个中国翻译可以翻译书面和口头交流,也可以选择做只有一个或另一个。持有四年制大学或学院的认可学位通常会带来一份工作,因为它显示了足够的知识和理解力。成为一名中文翻译的资格因地点和工作而异。经验是很重要的,我们鼓励新手自愿或实习来获得这样的经验。

广东话是中国部分地区使用的语言。