当两个人需要通过电话交流但不说同一种语言时,他们可以从电话口译中获益。这项服务包括一个人为两个没有共同语言的人翻译电话对话,虽然它也被听力障碍者和依靠手语的人交流,但是口译员要想做好这项工作,就需要对对话中涉...
当两个人需要通过电话交流但不说同一种语言时,他们可以从电话口译中获益。这项服务包括一个人为两个没有共同语言的人翻译电话对话,虽然它也被听力障碍者和依靠手语的人交流,但是口译员要想做好这项工作,就需要对对话中涉及的两种语言都有很好的掌握,以及帮助双方理解沟通信息的一流沟通技巧。通过良好的电话口译,对话双方甚至可以依赖口译员获得非语言沟通的信息,例如变调。

一部电话。
两个不说同一种语言的人之间的对话总是一个挑战,但是通过电话进行这样的对话会更加困难。如果没有面对面的提示,一个人就不能用肢体语言来帮助他理解对方的话的意思,而且即使他知道手语,他也可能没有必要的设备去看一个人的签名电话对话在这个挑战中,一个人可能会寻求电话口译员的帮助。这个人听两个或两个以上说不同语言的人的对话,然后提供翻译。电话口译通常在只有两个人参与的情况下被证明是最简单的,但在某些电话会议的情况下,它也可能被证明是有用的。
电话口译员的工作方式通常是监听电话对话,等待一位发言者说完他想说的话一旦说话人说完话,口译员就把说话人说的话转告给听话人。听话人可以轮流发言,等说话人说完后,等电话口译员把他的话转给最初的说话人。重要的是要准确地转述谈话内容,并考虑到说话人的语气,因此,电话口译员必须具备两种语言的出色技能。
需要电话口译员的人可能会从各种组织寻求帮助,这在一定程度上取决于需要帮助的原因。例如,他可以通过政府或非营利机构利用这项服务。一些营利企业和独立口译员也可以提供这项服务。在某些情况下,医院和保险公司提供或承包电话口译服务。一家与外国机构有大量业务往来的公司可以维持自己的电话翻译人员。