习语是一种词组转换,通常在字面翻译时没有意义。这个短语用来形容烦躁不安的人,通常是因为他心烦意乱或焦虑不安。例如,一个幼儿园的学生在放学后期待一个生日聚会时,他可能很难在课堂上一动不动地坐着。这个学生可能会说他裤子里有蚂蚁,尽管很明显,这个学生的衣服上并没有这些昆虫。相反,他烦躁不安的动作在视觉上与一个衣服上满是虫子的人可能表现的动作相似,"裤子里的蚂蚁"这个词最早是什么时候出现的,也不知道是谁首创的然而,研究表明,这一短语自20世纪中叶以来就被广泛使用,而且可能更早被引入。此外,它在很大程度上被认为是一种美国主义,因此,来自爱尔兰、英国、南非或澳大利亚等国的讲英语的人可能并不熟悉这个短语。
0 篇文章
如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!