美国的英语大约有3亿人口,它几乎借用了世界上所有其他语言,有几十种口音和方言,有些因地区、州、县而异,甚至是邻里之间的联系。萧伯纳的教授亨利·希金斯会花很大的时间来整理这些词。 来自马萨诸塞州的美国人对某些词的...
美国的英语大约有3亿人口,它几乎借用了世界上所有其他语言,有几十种口音和方言,有些因地区、州、县而异,甚至是邻里之间的联系。萧伯纳的教授亨利·希金斯会花很大的时间来整理这些词。

来自马萨诸塞州的美国人对某些词的发音有一种非常英国化的特点。口音通常指的是单词的发音方式。方言更像是一种美国英语可以大致分为以下几种方言:新英格兰、大西洋中部、南部、中西部、上中西部、西部,一些海地裔美国人说一种混合了英语和克里奥尔语的皮根语。美国英语的方言和口音通常来自该地区第一批定居者的语源。来自马萨诸塞州或宾夕法尼亚州的人的发音方式带有很强的英国特色某些词。纽约的那些词听起来可能更像喉音,因为它们受德语和东欧的强烈影响。

美式英语有几十种方言和口音。南方人对非南方人的耳朵听起来大多很相似,但是一个土生土长的人很容易分辨出山里口音和来自弗吉尼亚州潮水地区的口音。南方口音看似复杂,借用了英国口音、苏格兰"伯尔"和爱尔兰"布罗格"切罗基语,混合着含糊不清的法语语调和断断续续的西班牙语,还夹杂着非裔美国人的语言在美式英语中,中西部口音通常被认为是最"正确"的口音,因为它缺乏大量具体的屈折变化,而且听起来很"平淡"。上中西部英语的发音来源于那些第一次定居在那里的人的斯堪的纳维亚口音。美国英语的西方口音有南方的变化,加之那些乘坐马车长途跋涉的定居者的中西部口音。太平洋西北部的居民有西方口音,与他们在阿尔伯塔省和不列颠哥伦比亚省交界处的加拿大邻居的口音有点相似。加利福尼亚人的"口音"往往比其他美国人要少,尽管当他们这样做的时候,听起来更西方化了。南加州人,像那些在纽约长大的人一样,倾向于快速言辞,再加上最新的俚语。美式英语是如此的与众不同,以至于无论到哪里,它都能标记出说它的人。许多从未去过美国的世界公民都能立刻认出一个美国人。有些人甚至可以凭口音猜出美国人住在美国的什么地方。然而,美式英语的方言和口音也在讲美式英语的人之间形成了隔阂。美国公民之间常常因为他们的说话方式而形成刻板印象。方言教练赚了很多钱来训练演员们正确地说话,不是因为他们说得不清楚,而是因为他们使用了一种不可接受的口音。一些美国人由于他们特有的美式英语品牌,他们的同胞认为他们无知或无知。

纽约口音听起来可能比其他口音更有喉音。