军队语言学家的立场是由于有关军队和可能与该军队成员使用不同语言的外国社区成员交流的必要性。在某一特定军事单位服役的人通常是从原籍当地社区的成员中挑选出来的,并且他们中的大多数人只会说当地的语言,军队必须能...
军队语言学家的立场是由于有关军队和可能与该军队成员使用不同语言的外国社区成员交流的必要性。在某一特定军事单位服役的人通常是从原籍当地社区的成员中挑选出来的,并且他们中的大多数人只会说当地的语言,军队必须能够与讲其他语言的人交流,当他们在国外执行任务时,这一点尤其重要。这是一个陆军语言学家的必要条件,因为这样的人能够通过口译和其他职责(如从一种语言翻译到另一种语言)来简化交流

陆军语言学家可以担任翻译文本的口译员。在口译的情况下,陆军语言学家将能够通过翻译用军队的母语说另一种语言的人。例如,军队可能会聘请语言学家将录音的讲话翻译成所需的语言,在这种情况下,讲话可以是无线电广播,也可能是军队希望了解的其他语言形式。在录音采访的情况下,如果被采访者讲的是军队其他成员无法正确理解的外语,则可能需要陆军语言学家的这种技能

陆军语言学家促进军队和讲外语的人之间的交流。陆军语言学家的另一项职责是充当翻译,这是一项更直接的技能,需要军队语言学家听一方的讲话并将其翻译成另一方的语言,使他们能够相互交流。在军队可能不懂或当地人不懂的外国使团中,也需要陆军语言学家的这种技能了解军队成员所说的语言。已经入伍的人可以担任这一职务,也可以是未入伍的平民。获得军队语言学家资格的过程取决于所涉国家的要求,从正式训练到其他类型的进一步训练,都将符合军队的规则。