彩票中奖者很可能会使用这个短语,";来得容易,去得快。";这个短语与成对的动词come一起玩从俚语中可以译为"太容易到达的东西也一样容易离开"。这个成语显示了一种放任的态度。通常,有一种不言而喻的性质可以翻译为"哦,好吧",好像说话者看到幸运的事情或事物会随着时间的推移而消失。来得容易去得容易的话,也常常带有一点讽刺意味,好像来得容易的事情并不值得努力去抓住。一个年轻人意外地吸引了一个漂亮的人的瞬间注意,年轻女士很快转过身来甩了他,她可能会耸耸肩说:"来得容易去得快。"这件事的潜台词是,除了她的外表美之外,这个年轻女人没有足够的价值去为之奋斗。尤其是年轻人,习惯于以一种暗示生活中充满机遇的方式来使用这个短语。当一些事情出现而不成功时,这个短语表明没有理由感到不安。它一定意味着更好的事情会慢慢到来,同样出乎意料,但价值更大。没有人比彩票中奖者更可能使用这个短语众所周知,有相当高比例的人发财,达到几十万甚至几百万美元,完全是因为抽签的运气,他们不是特别擅长用这些钱来种植或保存它。他们的倾向是尽快花掉它或把它送出去。一旦它用完了,可能不是彩票中奖者说"来得容易去得快",而是周围所有看着幸运女神落入中奖者的怀里,然后马上跳出来的人再一次。。
0 篇文章
如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!