在《奥德赛》中,荷马提到了来自象牙之门的人这个词最早出现在《旧约全书》的《所罗门之歌》中。所罗门在7:4中将其比作"象牙塔"来赞美他所爱的人的脖子。荷马在他的《奥德赛》中使用了类似的术语,讨论那些来自象牙之门的人的愚昧本性。象牙可能暗示一个人是天真的,另一方面,所罗门的用法与纯洁和美丽有关。
据说知识分子生活在象牙塔中19世纪,法国诗人查尔斯·奥古斯丁·圣贝夫(Charles Augustin Saint-Beuve)用这个词来批评和比较维克多·雨果,圣贝夫觉得德维尼有某种雨果幸运地没有的天真和远离世界的感觉雨果在泥泞中涉水,而德维尼在科特迪瓦之旅中"中午前就退休了"。很明显,象牙是坚硬、稀有和纯净的。尽管现在,象牙常带有偷猎大象的内涵,但这并不是象牙这是圣贝夫非常关心的问题。象牙与价值有关,而不是与非法象牙贸易有关。象牙的纯度,因此象牙塔也表达了某种年轻或处女的品质,再次是天真。藏在象牙塔中的人显然是缺乏经验的人在目前的用法中,象牙塔代表着一种远离世界的状态。象牙塔中的人没有被生活的现实所触动,因此有一种扭曲或天真的观点。象牙塔的声明没有什么价值,因为它们不现实举个例子,你可以看到许多名人看起来毫不费力地保持年轻和苗条。如果他们质疑为什么其他人保持苗条或美丽并不简单,那些没有受过训练的营养师、私人教练和整形外科医生的普通人通常会这样做带着极大的烦恼。对名人个人形象的态度来自于一座象牙塔,财富和特权只限于少数人。
0 篇文章
如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!