·······································································
···································································
很多人把澳大利亚称为“年轻”的国家,因为它是1770年被“发现”的。错了。土著澳大利亚人的文化有40000年的历史,是世界上最古老的文化。如果这不是历史,我不知道是什么。另外,美国3岁的时候到底在干什么,他们只有500多年的历史,这个名单显然受到了更强大的力量的影响国家。
Many people call Australia a 'young' country because it was 'discovered' in 1770. Wrong.The culture of the indigenous Australians is 40,000 years old, the oldest in the world. If that's not history, I don't know what is.Also, what the heck is the USA doing at 3, they are only 500-odd years old, this list is obviously influenced by stronger countries.
···································································
罪犯和土著人变成了淘金者,采煤工,罪犯布什护林员变成了士兵,变成了运动员和发明家
Criminals and aboriginals turned gold miners, shearers, and criminals (bush Rangers) turned soldiers turned athletes and inventors, what's not to like.
0 篇文章
如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!