加利福尼亚(California)——欧美美国种族主义最少的州。

加利福尼亚(California)——欧美美国种族主义最少的州。 在 《欧美美国种族主义最少的州。》 中排名第1名。 我们精选了部分网友观点: ...

加利福尼亚欧美美国种族主义最少的州在欧美美国种族主义最少的州中排名第1名。



·······································································

我们精选了部分网友观点:

···································································


我原籍纽约,高中时搬到了加州。我要说的是,加州可能是美国种族主义最少的州。这是基于与美国大多数州的比较得出的。种族主义确实存在,但不像纽约、佛罗里达、弗吉尼亚、马里兰、宾夕法尼亚、波士顿那样突出,德克萨斯州,乔治亚州,等等。仇恨等级在这里很少使用。确实,大多数种族都有良好的普遍尊重,我必须说,我遇到了很多来自不同背景的人,他们对世界应该是什么样的有着真正的感觉。我们加州人不一定容忍一般的无知。这里恰恰相反谈论偏见被认为是不正常的…这可能是因为它不应该是。我考虑搬出州,因为夸大了房屋和租金的成本,但是…我知道没有一个地方像加利福尼亚州。相信我,种族关系是一个压力很大的事情来处理…更多


I am originally from New York and moved to California in high school. I will say that California is probably the least racist state in America. This is based on a comparison to most of the states in the US. Racism does exist here, but it is not a prominent as in New York, Florida, Virginia, Maryland, Pennsylvania (ooh ooh), Boston, Texas (thumbs down), Georgia, etc. The hate scale is rarely used here. It is true that most races have a good general respect and I must say that I have met a good number of people from diverse backgrounds who have a real sense of what the world should be like. We (Californians) do not necessarily tolerate ignorance in general. It's the opposite here. The people who talk prejudice are looked at like they are not normal... And it's probably because it shouldn't be. I have considered moving out of state because the exaggerated cost of homes and rents but... I know that there is no place like California. Trust me, race relations is a stressful thing to deal ... more

···································································


我必须高度同意这个观点。加利福尼亚州可能是美国种族最多元化的州之一。我就读的大学是河滨大学,里面挤满了不同种族的人,大多数是白人、黑人、墨西哥人和亚洲人。种族主义确实存在,我也看到过很多这样的例子,但在这里并不常见。我也是很高兴看到这里这么多的年轻人并不可恨。他们对别人表示真正的尊重,不管他们的肤色是什么颜色。我的一些朋友有种族歧视的父母,但他们不介意他们的争吵,我非常感激,这里所有没有偏见的年轻人一定会为阳光灿烂的南加州的未来发挥重要作用。—麦基拉库迪


I have to agree highly with this one. California is probably one of the most ethnically diverse states in the U.S. The college I go to, which is Riverside University, is filled with people of different races, mostly white, black, Mexican, and Asian. Racism does exist, and I've seen many examples of it, but it's not common here. I'm also glad to see that so many young people here aren't hateful. They show others true respect, no matter what color their skin is. Some of my friends have racist parents, but they pay no mind to their bickering, and I deeply appreciate that. All the young people out here who have no intent on being prejudiced will definitely play a big part for the future for sunny southern Cali. - Mcgillacuddy

···································································


我有一个叔叔结婚了,他从60年代中期就住在奥兰治县的阿纳海姆。我们是一个混血家庭,他的妻子是白人。他15年前退休,在那里一所著名大学担任系主任。他们热爱加利福尼亚,在那里养育他们的孩子。虽然他们听到人们表达的观点是有点无知,这是很罕见的,大多数人公开谴责这种想法。我的叔叔看起来是白人,但当种族问题讨论到的时候,让大家都知道他是混血儿。我一直想住在加利福尼亚——关于绿色生活、文化、艺术、教育的先进理念,在日常生活中,健康和健康是最重要的。我想没有一个城市是完美的,但是我对那些讨厌的人非常厌烦。没有一个体面的人应该住在他们附近,或者因为他们缺乏个性而使他们的生活变得廉价


I have an Uncle who is married and who's lived in Orange County (Anaheim) since the mid-1960's. We are a mixed race family and his wife is white. He retired about 15 years ago as a chair of a department at a prominent university there. They love California, and raised their children there. While they've heard people express views that were a bit ignorant, it is rare and most people openly rebuke such ideas. My Uncle appears to be white, but lets everyone know he is mixed when race discussions come up. I've always wanted to live in California - advanced ideas regarding green living, culture, the arts, education, health and fitness in the forefront of every day life. No city is perfect I imagine, but I'm extremely tired of people who hate. No decent person should have to live near them or have their lives cheapened because of their lack of character.

···································································


加州的多样性是惊人的。虽然我们的国家往往被视为差异巨大,但从数字上很难看出这一点。显而易见的是,在注意到各个州时。是的,有许多州缺乏人们所期望的多样性,但加州的多样性发展从未让人失望。到2014年,拉美裔在加州总人口中超过了白人,而且这种多样性在2016年继续增加。当然,像其他任何州一样,总会有那些种族不宽容的人,但他们并不代表整个州


California's diversity is astonishing. While our country tends to be seen as vastly diverse, it becomes very difficult to see that in the numbers. Where it is crystal clear, is when noticing the individual state. Yes, there are many states that lack the diversity people expect, but California never disappoints to grow in diversity. By 2014, Latinos overpassed whites in the overall population of California, and this diversity continues to increase as of 2016. Of course, like any other state, there are always going to be those racially intolerant people, but they do not represent the states entirety.

···································································


我在卡利南部生活了30多年,不得不说种族主义是存在的,有时是公然的,这取决于你在哪里。在内陆帝国,美国墨西哥人有胆量公开种族主义,对黑人充满敌意,尽管我们大多数人的肤色和他们一样,或者有拉美裔亲属。在橘子郡,亚裔白人表现出微妙的种族歧视。洛杉矶圣迭戈表现得更有尊严,所以这是基于你居住的地方,而不是你的肤色。不管我们受过多高的教育或多么优雅,我们被视为一个群体而不是被单独评判。我不明白为什么公平对待如此困难,尤其是因为现在的美国是如此的种族隔离,以至于我们大多数人都有其他种族的亲戚,很多都是黑人混血。把我们和任何种族混在一起,孩子就是黑人,无论皮肤多么白皙,头发多么细密,剥去这个国家的外表,我们的肤色都是一样的。种族主义就是无知!


I've lived in southern Cali over 30yrs and have to say that racism exists, sometimes blatantly, depending on where your at. In the Inland Empire the American-Mexicans have nerve to be openly racist, murderous hostile towards blacks, even though most of us share the same skin tone as them or have Hispanic relatives. In Orange county there's select areas that whites Asians display subtle racism. LA San Diego act more dignified so it's based on where u live and not so much the color of your skin. No matter how educated or refined we are, we're hated as a group instead of being judged individually. I don't understand why it's so difficult to be treated fairly, esp since the US is so interracial now that most of us have relatives of other races, many mixed with black. Mix us with ANY race and the child is black, no matter how fair the skin or fine the hair. Strip off the nation's outer skin and we're all the same color underneath. Racism is ignorance!

···································································


我来自一个文化多元化的家庭,在加州长大。这里的人真的很悠闲,很容易接受。当你遇到一个不可避免的、偶尔会出现的心胸狭窄的人时,自然会有一点种族尴尬。但当我这样做的时候,我喜欢问他们来自哪里,一般来说,他们甚至都不是从这里来的。我哥哥把他的一对带着孩子的异族夫妇搬到特内西住了一年,他们受不了了。真是文化冲击啊!他们说,那里的种族主义令人难以置信地可怕。有许多地方,他们不能作为一个家庭访问,因为有种族主义动机的攻击的风险。他们回来了这样的赞赏一般加州人的懒散态度。在圣地亚哥,我们不必担心留在某些社区以外,如果你是不是颜色不对。在一个经常看到有人穿着汗衫和凉鞋到处走来走去的城市里,不同种族的夫妇和混血儿至少在旧金山是这样……更多


I am from a very culturally diverse family and have grown up in California. People here are really laid back and accepting. Naturally, there is a bit of racial awkwardness when you encounter the unavoidable and very occasional narrow minded person. When I do though, I like to ask them where they are from and generally speaking, they aren't even from here. My brother moved his family (interracial couple with kids) to tenessee for a year and they could not stand it. What a culture shock! They said the racism there was unbelievably scary. There were many parts of town they couldn't visit as a family due to the risk of a racially motivated attack. They came back with such appreciation for the laidback attitude of the average Californian. Here in San diego we don't have to worry about staying out of certain neighborhoods if you are the wrong color. In a town where it is not uncommon to see someone walking around in sweats and sandals Interracial couples and mixed kids (at least in San ... more

···································································


种族主义者在加州更隐蔽,但在那里。我是墨西哥裔美国人,当你去餐馆时,你会看到种族主义者。或者你去经销商那里。特别是在加利福尼亚州的圣克拉丽塔


Racist in California is more hidden but is there. I'm Mexican American you see the racist when you go to a restaurant. Or you go to a dealership. Especially in Santa Clarita, California.

···································································


我在这里长大,在一个富裕的大多数白人,但仍然略有不同的沿海城镇。生活在城市SF,这是大约17年了。有来自各行各业的朋友,和一个女儿是混血白人/黑人。不确定是否是加利福尼亚或旧金山,但混合种族,一般喜欢或不喜欢的人谁。从我的经验来看,他们作为一个人在这里是相当标准的。在我们的社交圈里,在城市和海湾地区,有很多混血夫妇和孩子,包括白人、亚洲人、黑人、印第安人等等。我猜,受教育程度高、进步的人口导致了低无知、高容忍度。不管怎样不管你是什么种族,只要你看起来不害怕去伤害别人,不太可能有人会打你一只眼睛……如果他们打了,他们很可能是在打你


I grew up here in an affluent majority white but still somewhat diverse coastal town. Lived in the city (SF that is) for about 17 years now. Have friends from all different walks of life, and a daughter who is mixed race (white/black). Not sure if it's California or san francisco but mixing races and generally liking or disliking people for who they are as a person is pretty standard here from my experience. A lot of mixed race couples and children in our social circle as well as in the city and bay area as a whole (white, Asian, black, Indian, etc.). Highly educated, progressive population as well which I'm guessing contributes to the low ignorance, high tolerance levels. No matter what race you are, as long as you don't come across as scary (looking to hurt someone), unlikely anyone would bat an eye...and if they do, they are probably hitting on you ;).

···································································


我的女儿是混血儿,在她私立学校上课的24个孩子中,有19个是混血儿:非洲裔白人、亚裔白人、东印度裔白人、亚裔等等,他们都受过良好的教育家庭,也就是6-7位数的收入者。我曾考虑过搬到这个国家较便宜的地方,但似乎大多数地方整体上并不像我们现在这样发展。人们真的需要走出他们的小镇,去探索一下这个世界。至少,要自我教育,人们。如果你们不知道的话,我们都是在后来才开始的二十多万年前从非洲移民过来的!


Can't imagine living anywhere other than California, despite our insanely expensive cost of living. My daughter is mixed-race and it's not something people blink an eye about. In fact, 19 of the 24 kids in her private school class are mixed race: African am/white, Asian/white, east Indian/white, afr am/Asian, etc and all are very educated families (i.e., 6-7 digit earners). I've considered moving to less expensive parts of the country but it seems most places (as a whole) are not as evolved as we are here. People really need to get out of their small towns and explore the world a little. At minimum, educate yourselves, people. If you didn't know, we ALL originated (and later migrated) from Africa over 200,000 years ago!

···································································


我是一个阿富汗男性,1989年出生在加利福尼亚。我可以说这里有很多好人欢迎任何种族加入他们的社会。当我爸爸,家人和亲戚来到加州,他们受到了欢迎和良好的待遇。我在加州生活了一辈子。加州的人很严格,他们不容忍种族主义。至于我自己,我不喜欢种族主义,我爱每个人,因为他们是谁,他们来自哪里。我住在弗里蒙特,有一个庞大的阿富汗社区我熟悉的其他城市,如麋鹿林、特雷西、曼特卡、都柏林、普莱森顿、圣拉蒙,都有一个庞大的阿富汗社区


I'm an Afghan male and was born in California in 1989. As I can say is that there are good people here who welcome any race to their society in California. When my dad, families and relatives came to California they were welcomed and treated good. I lived in California for my whole life. People in California are strict and they don't tolerate racism. As for myself I don't like racism and I love everyone as who they are and where they come from. I live in Fremont and there is a huge Afghan community and other cities like Elk Grove, Tracy, Manteca, Dublin, Pleasanton, San Ramon where I am familiar with have a huge Afghan community.

  • 发表于 2021-01-13 11:34
  • 阅读 ( 844 )
  • 分类:世界

你可能感兴趣的文章

相关问题

0 条评论

请先 登录 后评论
admin
admin

0 篇文章

作家榜 »

  1. xiaonan123 189 文章
  2. 汤依妹儿 97 文章
  3. luogf229 46 文章
  4. jy02406749 45 文章
  5. 小凡 34 文章
  6. Daisy萌 32 文章
  7. 我的QQ3117863681 24 文章
  8. 华志健 23 文章

推荐文章

联系我们:uytrv@hotmail.com 问答工具