·······································································
···································································
你被解雇了!你的老板撞到他们家后会这么说-Jordansalesguy2392
You're FIRED! That's what your boss can say after crashing into their house - Jordansalesguy2392
···································································
嗯…不是很外交,但很诱人,当然…-希萨里奥塞特
Hm... Not very diplomatic, but tempting, surely... - HezarioSeth
···································································
更糟的是!你的老板会杀了你!
Even worse! Your boss will kill you!
···································································
你不只是被炒鱿鱼
You'd be more than just fired
···································································
你会听到的
All you will hear is 'your field. '
···································································
有人被解雇了!
Someone just got fired!
···································································
你好,老大!呃,老大?抱歉,老大,哦-我不是机器人
Hiya boss! Uh, boss? Sorry boss, uh oh - IAmNotARobot
···································································
你说我被解雇是什么意思?
what do you mean I am fired?
···································································
老板:有吗报纸上有件事突然撞到老板家里,一只邪恶的熊猫从从不说不到熊猫商业美联社冬青树妈的试图逃跑但被潘达维尔拖走了熊猫:烧了他的豪斯从不拒绝一个喜欢熊猫的家伙
Boss:*does some paperwork**suddenly something crashes to the boss house**suddenly a evil panda from the never say no to a panda commercial appears*Boss:Holly damn *attempts to escape but gets dragged by Panda*Evil Panda:*burns his house**NEVER SAY NO TO A PANDA* - CerealGuy
···································································
老板:你为什么撞到我家里来人:我不是故意的:你被炒鱿鱼了
Boss: why did you crash into my housePerson: I didn't mean toBoss: YOUR FIRED - Yoshidude
0 篇文章
如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!