·······································································
···································································
食火鸡不会攻击人类,但它们也能吃掉狗和小马的内脏。另一个事实是,这些动物是第三高和第二重的活鸟
Cassowaries just won't attack people but there also capable of gutting dogs and small horses. Another fact is that these animals are the 3rd tallest and 2nd heaviest living birds.
···································································
作为一个澳大利亚人,我完全可以想象这是一场战争。轻骑,更像是轻食火鸡
As an Australian I can totally imagine a war charge on these. Light horse, more like Light cassowary
···································································
喂,别乱动砂锅,它们太脏了
Hello don't ever mess with cassowaries they are so danngegerous
0 篇文章
如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!