·······································································
···································································
+ + u2018 u2018Sometime变化是不好。看看利比亚现状;这种变化导致这个国家的内战导致饥饿,社会动荡,罪犯,和在这个国家难民。假设仍然穆阿迈尔·卡扎菲领导这个国家的独裁者,我认为这种情况会比民主的抗议者所需要的。
"Sometime CHANGE is not good". Take a look at Libya current situation; this change leads to civil war in this country which cause hunger, social unrest, criminal, and refugee in this country. Suppose Muammar Al-Gaddafi still lead this country under his dictator, I think the situation would much better than democracy which the protester need.
···································································
他是最糟糕的事情发生在利比亚。他已经积攒了一个从利比亚的石油收入约2000亿美元的秘密银行账户和投资。我妈妈在大学的时候,他们真的会公开绞刑的学生反对他的政权。
He is the worst thing that happened to Libya. He had stored away an estimated $200 billion from Libyas oil revenue in secret bank accounts and investments. When my mom was in University there, they would literally have public hangings of students who opposed his regime.
···································································
卡扎菲…我能说什么…他在那把椅子上太久。它的时间改变。为了在利比亚人民和先生们自己. .
Gaddafi... What can I say... His been on that chair for too long.. Its time for a change in Libya... For the sake of the people and the gentlemen himself...
···································································
Gaddaffi独裁者已经42年,在那些年他杀死自己的人和平抗议
Gaddaffi has been dictator for 42 years and in those years he killed his own people who were protesting peacefully
···································································
他对利比亚造成地狱,它曾经是和平的,然后他走过来,42年来,利比亚战争的主要地方
He caused hell for Libya, it used to be peaceful, and then he came along, and for 42 years, Libya has been the main place of War
···································································
利比亚,卡扎菲在利比亚生活摧毁他所有的烦恼,没有人能够构建卡扎菲distroied,你永远无法想象他是多么邪恶. .
As a Libyan, Gaddafi Make all his worries in life to destroy Libya, no one will be able to build what Gaddafi distroied, you will never be able to imagine how evil he was...
···································································
内战发生了所以现在我们不必担心利比亚再次疯狂。哦,现在卡扎菲死了。
Well the Civil war happened so now we don't have to worry about the Libyan insanity again. Oh and Gaddafi is now dead as well.
···································································
他是最糟糕的现代非洲的独裁者
He was the worst modern day dictator in Africa
···································································
他是一个英雄在我们利比亚人,我们的国家是总混乱现在,他走了
He was a hero to us Libyans, our country is total chaos now that he's gone
···································································
他可怕的人强奸并杀害了很多人,他是利比亚的原因。- Votebotingsucks变成一个失败的状态
He was terrible person he raped and killed so many people, he IS the reason why Libya turned into a fail state. - Votebotingsucks
0 篇文章
如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!