中国地图。1948年,Frank Loesser在他的热门歌曲《乘船前往中国》(On a Slow Boat to China)中使用俚语的方式稍有不同。他用这个词是出于一种浪漫的感觉,指的是爱上一个人,以至于你想尽可能多地和他/她在一起。这两种意思都提到了这样一个事实,那就是,把东西运往中国需要时间很长,而且乘慢船横渡太平洋要花更长的时间。人们继续用这个词来指长途旅行,或者暗示他们有很多时间做某事。例如,有人可能会说:"我们可以坐多久,聊多久,因为我们也可以乘一艘慢船去中国"虽然这个词不再是浪漫主义意义上的常用词,但由于这首著名的歌曲已经失宠,各种音乐家确实会定期地重新使用它,从而使这个词在流行社会中相应地重新出现。一些在20世纪40年代和50年代写的或设定的书籍中都有这个俚语,除了这个时代流行的各种各样的花花绿绿的词汇,作家和电影制作人都喜欢用这个词来给他们的作品增添真实感,因为这句美国俚语在这个时代被广泛使用。
0 篇文章
如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!