·······································································
·······································································
···································································
在6-3落后的情况下,伯尼·卡波在第八局以两人上场两人出局的成绩为红袜队挺身而出。在一个小联盟挥杆犯规后,卡波将下一个球送到了中场,结束了比赛。不过四局之后,队友卡尔顿·菲斯克(Carlton Fisk)创造了一个标志性的体育形象,他用一记全垒打赢得了世界大赛第六场比赛的胜利,并把它送到了第七场比赛
Down 6-3, Bernie Carbo stepped up for the Red Sox with two on and two out in the eighth. After fouling off a pitch with a little league swing, Carbo sent the next pitch to center field to tie up the game. Four innings later though, teammate Carlton Fisk produced one of the iconic images of sports with a walkoff home run to win Game 6 of the World Series and send it to Game 7. - BUETBU91
0 篇文章
如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!