·······································································
·······································································
···································································
凯尔特人一球落后,把球传给了他们惯用的目标拉里·伯德,后者击倒了一个角球三分球,使波士顿领先。他们在两场比赛中只在今晚的系列赛中停了一站。但是湖人将得到一个空中钩子,不是卡里姆·阿卜杜勒·贾巴尔,而是魔术师约翰逊。魔术师的钩子射门证明了湖人的胜利打了一场比赛,把系列赛分为六个阶段。—BUETBU91
Down by one, the Celtics gave the ball to their usual target in Larry Bird, who knocked down a corner three that put Boston ahead. They were only one stop from evening the series at two games apiece. But the Lakers would get a sky hook, not by Kareem Abdul Jabbar, but by Magic Johnson. Magic's hook shot proved to be the winner as LA won the game and took the series in six. - BUETBU91
···································································
拉里·伯德什么都不会忘记。他很容易成为有史以来最著名的球员之一。但我是波士顿人。——罗伯茨
Nothing Larry Bird is forgotten. He's easily one of the most celebrated players of all time. But then I am from Boston. - RobertWisdom
···································································
我并不是说他被遗忘了。我是说当魔术射门的时候,他的射门被忽略了
Im not saying he is forgotten. Im saying that shot was overlooked when Magic delivered his hook shot. - BUETBU91
···································································
是的,然后在魔术的天钩之后,他几乎又把它拉下了。-2风暴
Yep then the play after Magic's skyhook he almost pulled it off again. - 2storm
0 篇文章
如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!