威利·旺卡·约翰尼·德普·查理和巧克力工厂(Willy Wonka (Johnny Depp) - Charlie and the Chocolate Factory)——欧美史上最糟糕的电影角色

威利旺卡约翰尼德普查理和巧克力工厂(Willy Wonka (Johnny Depp) - Charlie and the Chocolate Factory)——欧美史上最糟糕的电影角色 在 《欧美史上最糟糕的电影角色》 中排名第14名。 ...

威利旺卡约翰尼德普查理和巧克力工厂欧美史上最糟糕的电影角色在欧美史上最糟糕的电影角色中排名第14名。



·······································································

我们精选了部分网友观点:

···································································


蒂姆·伯顿,你不是厌倦了没有创意吗?!为什么俞敏洪不能只做一些原创的东西,而不再通过添加黑暗的视觉效果来重新想象那些已经很好的东西。有些电影不应该有黑暗的视觉效果。我真的很喜欢蒂姆·伯顿在90年代的作品,那时他有很好的想法和惊人的人物。我真的很喜欢爱德华·剪刀手,蝙蝠侠,小便的大冒险,甲壳虫汁,艾德·伍德和圣诞前的噩梦。2000年初,蒂姆不再独创,决定翻拍一些东西。他的第一次失败是2001年翻拍的《类人猿星球》,这部电影很烂。它有糟糕的演员,糟糕的动作场面和糟糕的角色。更不用说,当我听说伯顿要翻拍一部我最喜欢的童年电影时,我非常生气。在我看来,没有人能打败原著《威利旺卡和巧克力工厂》


Tim burton, aren't you getting tired of being unoriginal?! Why can't yu just do original stuff and stop re-imagining things that were already fine by adding dark visuals. Some movies shouldn't have dark visuals. I really used to like tim burton's work back when he had good ideas and amazing characters back in 90's. I really enjoyed Edward scissorhands, batman, pee wee's big adventure, beetle juice, ed wood and nightmare before Christmas. At the beginning of 2000's, tim stopped being original and decided to remake stuff. His first failure was with the remake of 'planet of the apes' in 2001 who sucked big time. It had bad actors, bad action scenes and bad characters. Not to mention, that it was way too long and boring. When I heard that burton is going to remake one of my favorite childhood movies I was quite mad. In my opinion, no one can ever beat the original 'willy wonka and the chocolate factory'.

···································································


好吧,别再说蒂姆·伯顿的版本更忠实于这本书。小说很棒,我真的很喜欢梅尔·斯图尔特的电影,尽管它不像书中的那样。但蒂姆·伯顿毁了它。在原著中,旺卡善良、可爱、甜蜜,有点调皮,他直呼孩子们的真名。德普的旺卡很刻薄,粗鲁,语无伦次,令人讨厌。我喜欢约翰尼·德普,但我真的认为他不适合这个角色。我更喜欢尼古拉斯·凯奇或吉姆·凯瑞来扮演旺卡。如果伯顿想更接近这本书,他为什么不把旺卡写在书中呢我不记得他看起来像个雌雄同体。而且,德普给了他我听过的最烦人的声音。我尽我所能保持在旺卡的高音超烦人的声音。听起来几乎和贾宾克斯的声音一样可怕。几乎!


Okay, just stop saying that tim burton's version was more faithful to the book. The novel was great and I really liked mel stuart's movie, even though it wasn't like the book. But tim burton just ruined it.In the original book, wonka was kind, loving, sweet, somewhat mischievous and he called the kids by their real name. Depp's wonka is mean, rude, incoherent and annoying. I like johnny depp, but I really don't think he fits this role. I would rather prefer Nicholas cage or jim carrey to play wonka. And if burton tries to be closer to the book, why didn't he make wonka look like in the book. I don't remember him looking like a hermaphrodite. Also, depp gave him the most annoying voice I ever heard. I did all my best trying to stay at wonka's high-pitched super-annoying voice. It sounds almost as terrible as jar jar binks's voice. Almost!

···································································


我认为迈克尔·杰克逊会比德普做得更好。我的意思是,为什么每个人都把德普的旺卡和迈克尔·杰克逊做比较。新旺卡是一个严厉、冷酷、语无伦次、残忍、自私的笨蛋,他讨厌孩子、父母和老人。当孩子们,到了工厂,他甚至不想知道他们的名字,他对他们发表粗鲁的评论,他关于吃人的笑话是残酷和粗俗的。事实上,这个旺卡的粉丝比吉恩·威尔德的粉丝还要多,这一点我无法理解。另一方面,迈克尔·杰克逊很善良,很有爱心,他很崇拜孩子


I think that Michael Jackson would do a better version of Wonka than Depp's.I mean, why everyone is comparing depp's wonka with Michael Jackson. The new wonka is a harsh, cold-hearted, incoherent, cruel, selfish douchebag who hates children, parents and old people. When the kids, arrived at the factory he didn't even want to know their names, he addressed rude comments to them and his jokes about cannibalism were cruel and gross. The fact that this wonka has more fans than gene wilder's one is beyond me.On the other hand, Michael Jackson was kind, loving and he adored children.

···································································


我同意。迈克尔杰克逊喜欢孩子,而这个旺卡人受不了他们


I agree. Michael Jackson loved children, while this wonka can't stand them.

···································································


唯一好的威利·旺卡是吉恩·威尔德。吉恩说他接受这个角色的前提是他们让他在手杖里慢慢地走,然后翻个跟头,从那时起就没人知道他是在撒谎还是在说真话。新王卡的样子很尴尬,很烦人。在原版中,旺卡对孩子们很好,他是个古怪的天才,新来的那个太笨了,他不得不读奥姆帕·卢姆帕斯做的卡片


The only good Willy Wonka is Gene Wilder. Gene said that he accepted the role only if they let him to do his appearance walking in a cane slowly, then doing a somersault, from that moment no one would know if he's lying or telling the truth. The new wonka's appearance was awkward and annoying. In original version, wonka was nice with the kids to test them and he was an eccentric genius. The new one was so stupid that he had to read cards made by oompa loompas.

···································································


我记得当我第一次听到他那令人恼火的高音时,我的耳朵开始严重出血。我妈妈注意到了这一点,把我带到了医院。想象一下,当我不得不告诉医生,我的耳朵在流血是因为德普的威利旺卡的声音。但那没什么!当我看到他那少女般的发型时的创伤是无法想象的,我快要死了


I remember when I heard his annoyingly high-pitched voice for the first time, and my ears began to bleed really bad. My mom noticed this and brought me to the hospital. Imagine the shame when I had to tell the doctor that my ears were bleeding because of depp's willy wonka voice. But that was nothing! The trauma when I saw his girly haircut was uninimaginable. I was about to die.

···································································


他对孩子们,对查理的祖父母,对他的客人都很粗鲁。他在社交上也很笨拙,有一个恼人的高音,长得像个女孩,开残酷的玩笑,对孩子们发表粗鲁的评论,脑子有花生那么大,不让查理的家人搬进他的工厂,化妆,有一个愚蠢的发型,一点也不讨人喜欢。吉恩威尔德是有史以来最好的旺卡


He's rude with the children, with Charlie's grandparents, with his guests. He's also socially-awkward, has an annoying high pitched voice, looks like a girl, makes cruel jokes, adresses rude comments to the children, has the brain the size of a peanut, didn't allow Charlie's family to move in his factory, wears makeup, has a stupid haircut and isn't likable at all.Gene wilder is the best Wonka ever.

···································································


我打赌蒂姆·伯顿只是看了原版电影,然后决定重新构思。我真的不认为他读过这本书。为什么每次有人说他不喜欢这部电影,另一个人就会说“你需要读这本书”。首先,这部电影和书不一样。如果蒂姆·伯顿希望电影像书一样,他为什么不把旺卡弄得像书里写的?!


I bet Tim Burton just saw the original movie and decided to reimagine it. I really don't think he read the book.Why does every time someone says he didn't like this movie, an other person says 'you need to read the book'. First, this movie is nothing like the book. If tim burton wanted the movie to be like the book, why didn't he make wonka look like in the book?!

···································································


吉恩·怀尔德饰演的旺卡角色既有趣又讨人喜欢。约翰尼·德普饰演的角色令人不安地不讨人喜欢。德普饰演的旺卡令人毛骨悚然、怪异又没有魅力。你不想和他交朋友,甚至不想和他交往。我认为德普和所有与这位1/2明星P.O.s.有关联的人都应该因为诽谤他过去的行为而受到公开谴责一个经典的电影角色


Gene Wilder's Wonka character was intriguing and likeable. Johnny Depp's character was disturbingly unlikeable. Depp's Wonka was creepy, weird and uncharismatic. You wouldn't want to befriend or even associate with him. I think Depp and everyone associated with this 1/2 star P.O.S. should be scolded publicly for slandering what was a classic movie character.

···································································


你们真是个怪人。原来的电影平淡无奇,无聊,演技很差,装饰很糟糕,歌也很烂。新电影有很棒的演员,装饰很好,故事很好,很有趣,笑话也很好


You guys are such trolls. The original movie was bland, boring, had bad acting, terrible decorations and the songs were pure crap. The new one has great actors, great decorations, good story, is funny and the jokes are good.

  • 发表于 2021-01-09 22:39
  • 阅读 ( 792 )
  • 分类:影视

你可能感兴趣的文章

相关问题

0 条评论

请先 登录 后评论
admin
admin

0 篇文章

作家榜 »

  1. xiaonan123 189 文章
  2. 汤依妹儿 97 文章
  3. luogf229 46 文章
  4. jy02406749 45 文章
  5. 小凡 34 文章
  6. Daisy萌 32 文章
  7. 我的QQ3117863681 24 文章
  8. 华志健 23 文章

推荐文章

联系我们:uytrv@hotmail.com 问答工具