·······································································
···································································
好吧,这不是经典的一见钟情类型。简·奥斯汀似乎总是在她的书中描绘不同类型的爱,这些书至今仍在流传。我喜欢《傲慢与偏见》,因为它涉及到单恋,从恨到爱,以及人们如何不总是你认为的那样。还有,达西和伊丽莎白的故事是相当有趣的,如果你真的阅读和理解它。而且,他们的故事是经典的rom com!喜欢它!
Okay so this isn't the classic love at first sight type of bit. Jane Austen always seems to portray different types of love in her books that are still relatable today. I love Pride and Prejudice because it involves unrequited love, going from hate to love, and how people aren't always who you think to be. Also, Darcy and Elizabeth's story is quite amusing if you truly read it and understand it. Also, their story is the classic rom com! Love it!
···································································
《傲慢与偏见》是第一个建立起一见钟情的爱情故事,我只想和大家分享一个事实,那就是达西先生就是我所痴迷的阴郁的阿尔法·雄伟的原型。无论我们现在有什么接近《傲慢与偏见》的故事,基本上都是这段美丽而成功的爱情的后代故事
Pride and Prejudice was the first to establish the hate-at-first-sight love story. And I just want to share the fact that Mr. Darcy is the archetype of the brooding alpha male we(I mean me) are so crazy about. Whatever stories we have right now that are close to Pride and Prejudice are basically offsprings of this beautiful and successful love story.
0 篇文章
如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!