·······································································
···································································
哦,不!这只大红母鸡在路上!我们在沙漠中,没有什么能阻止我们绕着它走,我们该怎么办?好了,孩子们,让我们自己去树林里散散步吧,我们的父母不会注意到的,而且,我们还有一只猴子跟我们来了!
Oh no! This big fat red hen is in the path! We're in the middle of the desert and there's nothing stopping us from walking around it, what do we do?Ok kids, lets take a nice walk out in the woods by ourselves, our parents won't notice and besides, we've got a monkey coming with us!
···································································
朵拉:嘿,孩子们,让我们去看盲人自然漫步吧,我是盲人!哦,那臭房子在哪啊?呵呵?!孩子们?!呵呵?!哇,哪儿也没有!让我看看。嘿,地图在哪里?呵呵?!地图:就在你身后。朵拉:不,它看不见?看到了吗?!我是这里唯一聪明的人?!
Dora: HEY KIDS LETS GO ON A BLIND NATURE WALK STARRING ME THE BLIND GUY! OH WHERE IS THAT STINKING HOUSE HUH? HUH?! HUH KIDS?! HUH?! WOW IT IS NOWHERE! LETS SEE HM. HEY MAP WHERE IS IT HUH? HUH?!Map: it's right behind you.Dora: NO IT isn't SEE? SEE?! I'm I THE ONLY SMART PERSON AROUND HERE?!
···································································
事实上,你想让我们在你面前找到的东西。你盯着它转来转去,你是瞎了还是怎么了,朵拉?这正是我年轻时每当她问起我的想法
There's literally the item you wanted us to find right in front of you. You're flipping staring at it, are you blind or something, Dora? This is just what I think whenever she asks when I was younger.
···································································
那座大山在哪里?你看到那座大山了吗?开始盯着你看,嗯,你怎么能看不到一座山持续凝视10秒哦,它在那里!现在我们怎么去那里?
Where is the enormous mountain? Do you see the enormous mountain? (Starts staring at you) umm right there how can you not see a mountain (continues staring for 10 seconds) oh there it is! Now how do we get there?
···································································
朵拉“大山在哪里?观众,嗯,在你面前。朵拉“它在哪里?”?观众“在你胖胖的脸前!”朵拉“它在哪儿?”观众“戴上眼镜!”冲着电视观众说“谢谢!”请给那个瞎子戴上眼镜!
(Dora) "Where is the big hill?(Viewer) Um, in front of you.(Dora) "Where is it?(Viewer) "In front of your fat face! "(Dora) "Where is it? "(Viewer " GET GLASSES! " (punches the T.V. )(Viewer) "THANK YOU! "Put glasses on that blind monster please!
···································································
“大红山在哪里”很明显,它就在你身后,但每次我说,你似乎没有注意到或承认我说的话,直到三次尝试
"Wheres the big red hill" Well obviously it's behind you yet every time I say that you seem to not notice or acknowledge what I say until three more attempts.
···································································
当她知道事情就在那里的时候,她只是问问题。我想去她的地盘,让斯威珀带她去见法官。她是个废物!
She just asks things when she already knows they're there. I wanna go in her land and get swiper to take her to the judge. She is a piece of crap!
···································································
她问就在眼前的东西在哪里,“紫金山在哪里?哪里?就在这里!她什么都不知道!
She asks where are things when they are right in front of her. "Where is the purple mountain? Where? There it is! She does not know anything!
···································································
我知道她是瞎子,但她瞎的真正原因是,当观众没有看到能听到的东西时,她感到很沮丧,但这是真实的理由:她只是等待蓝色箭头,当物体咔嚓一声说“就在这里”。啊!我为箭而不是多拉负责
I know she's blind but the real reason why she is blind is because the viewer got frustrated when she did'nt look at something near to hear but heres the real reason:She just wait for the blue arrow as the object clicks and said 'there it is".Ugh! I blame for the arrow not Dora.
···································································
斯威伯把蓝色的球扔进一堆红玫瑰里,哦,最好问问孩子们那个球在哪里……在那边是什么
(Swiper throws blue ball in a feild of red roses) uh oh better ask theses kids where that ball is at... What its over there.
0 篇文章
如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!