·······································································
···································································
北欧文明应该排在第一位。北欧人是日耳曼人,他们定居在斯堪的纳维亚半岛,他们必须生活在最难耕种的地方之一,那时如果庄稼收成不好,你就会挨饿,但他们通过突袭和与其他欧洲殖民地进行贸易来获取食物而度过了这一时期优秀的探险家和水手是第一批发现格陵兰岛和加拿大的欧洲人。维京人也可以利用星星导航。而且维京人的文明从来没有像希腊、埃及那样衰落过,当他们皈依基督徒时,他们就不再是维京人了
The Norse civilization should be number 1. The Norse people were Germanic people who settled in Scandinavia they had to live in one of the hardest places to farm and back then if you had a poor crop harvest you would starve but they got past that by raiding and trading with other European settlements to get food. The Vikings were also very good explorers and sailors being the first Europeans to discover Greenland and Canada. The Vikings could also navigate with the using the stars. Also The Viking's civilization never fell like Greece, Egypt and Times did they just stopped being Vikings when they were converted into Christians.
···································································
维京人率领长船舰队在欧洲各地发动侵略和洗劫其他文明以获取那里的资源。维京人也比其他任何东方人更早发现了美洲,但由于缺乏资源和人员,他们离开了美洲,回到了家乡。人们可能认为维京人是没有头脑的野蛮人,但实际上,他们的文明带来了技术、航海能力和许多其他进步的巨大变化
Vikings led fleets of longships throughout Europe in a campaign to invade and ransack other civilizations to obtain there resources. The vikings also discovered America before any other easterners, but due to lack of resources and personnel, left it and returned home. People may think of vikings as mindless savages, but in reality, their civilizations produced an enormous change in technology, seafaring abilities, and many other advancements.
···································································
首先是来自西伯利亚西部乌拉尔山脉的芬兰人,其次是任何有海滩的地方,维京人都会破坏
First of all finnsoriginate from the ural mountains in western sibera. Second of all anywhere with beaches the vikings will wreck
···································································
维京人生活在一片最无情的土地上,但他们不仅通过捕鱼、农业和狩猎生存下来,而且还从事贸易活动。中世纪的斯堪的纳维亚人与已知和未知世界的大部分地区建立了贸易关系。这些人都非常擅长于战斗,无论是单独作战还是在战俘营或是其他地方巧妙而简单的策略往往是为这个场合而设计的。妇女享有权利,并有可能成为贾尔斯,在旧斯堪的纳维亚社会中处于最高地位。如果奴隶在自由人中受到尊重,或者他们的主人选择这样做,奴隶就可以获得自由,维京人应该被认为对我们现代人很重要
Vikings lived in one of the most unforgiving lands but still, they did not only survived through fishing farming and hunting, Vikings traded as well. Medieval Scandinavians established trade with a big chunk of the known (and unknown)world . This people were very good at fighting both, individually and in a warband or an ar my. t hey relied on ingenious yet simple tactics often, contrived for the occasion.Women enjoyed rights and, the possibility of becoming jarls, the highest position in old Scandinavian society. Slaves could become free if they were respected among the free or if their master choose so. f or this reasons, Vikings should be considered important for us modern humans.
···································································
所有的北欧海盗都在欢呼。他们毫不留情地为奥丁而战。维京人以战斗经验著称,他们击落了无数敌人,发现了新大陆,吃了那哥伦布!-斯凯勒托斯第三街
All hail the Nordic Vikings. They fight for Odin with no mercy. Vikings are known for experience in combat, taking down numerous enemies, and discovering the New World (eat that Columbus! ) - SirSkeletorThe3rd
···································································
斯堪的纳维亚半岛包括丹麦、瑞典、挪威和冰岛,而不是芬兰,他们与穴居人的共同点比斯堪的纳维亚人多
Scandinavia includes Denmark, Sweden, Norway and Iceland. Not Finland they have more in common with cavemen than Scandinavians.
···································································
我爸爸是关于挪威神话的。我打算为我的古代文明书籍报告做这件事,但是我的图书馆里没有关于这个的书。维京人统治!
My dad is all about Norse mythology. I'm going to do this for my ancient civilizations book report, but there is no books on this in my library on this. Vikings RULE!
···································································
维京人之所以吸引人,其中两个原因是他们的太阳石导航和钢铁技术比他们的时代提前了1000年
Two of the reasons the Vikings were fascinating was their of Sunstones to navigate and steel technology 1000 years ahead of their time.
···································································
他们到处游历,学习新事物,并把它们加入到自己的发明中,使它们变得更好
They traveled everywhere learning new things and adding them to their own inventions making them better
···································································
斯堪的纳维亚半岛从来没有被其他国家征服过,直到17世纪,它才能够抵御入侵
Scandinavia had never been conquered by other countries it was able to withstand invasion until the 1700's
0 篇文章
如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!