·······································································
···································································
当欧洲人还处在石器时代时,印度的孩子们正在学习阅读梵语文本,我们今天使用的数字是在印度发展起来的。没有这些数字,我们今天使用的机器甚至不可能制造。同样在文化上,印度是非常多样化的,战争,功夫起源于印度,而凯勒斯武术则起源于印度世界上最古老的武术。总之,印度是世界上最具多样性的国家,我们这里的每一个宗教和种族的人都是从中世纪或更晚的时代就定居在这里的。我个人认为,希腊人被高估了,不是因为他们的文化与欧洲和美洲的文化相似,我相信他们会变得非常重要
While Europeans were still in their stone age, Indian kids were learning to read Sanskrit texts, the numbers we use today, were developed in India. Without these number the machines we use today wouldn't be even possible to make. Also in culture, India is very diverse, and warfare, kung-fu has its origins from India and kerelas martial arts is the oldest martial arts in the world. In conclusion India is the worlds most diverse country, we people from every religion and ethnicity here that settled here since medieval or later times. I personally believe that Greek is so overrated not trying to hate... But just because their culture is similar to that of Europe and the Americas, they I believe get way to much importance.
···································································
印度一直是最宽容的文明之一。印度从来没有攻击过任何其他文明,相反,其他国家总是试图攻击印度并窃取她的财富。正如许多印度人在保卫我们的家园时信奉非暴力一样,所有的印度人都站在印度的边界上保卫她。除此之外,这个印度也一样对我们现在的社会做出了很大的贡献。问题是印度从来没有得到过信任。印度的两项重要发明是我们今天使用的数字系统,但不幸的是,阿拉伯人把这些印度教数字称为印度数字。印度还发明了数字0,第一整形外科,医学,影响了三角学和代数的许多方面。这些只是我很快就记得的,还有很多其他的东西,印度发明了。其他这些东西,我想说的是印度是最具多样性和精神的国家之一。在古代印度,许多哲学被创造出来,例如早期……更多
India has always been one of most tolerant civilizations. India never attacked any other civilization but rather others always tried to attack India and steal her wealth. As much Indians believe in non violence when it comes to defending our homeland all Indians stood on the borders of India to defend her.Other then this India has contributed a lot to our present society. The problem is that India never got credit. A couple of important Indian inventions are the numeral system we use today but sadly credit is given to Arabs but Arabs them self's call these Hindu numbers meaning Indian numbers. India also invented the number 0, 1st plastic surgery, medicine, and influenced many parts of trigonometry and algebra. These are just a couple of things that I remember quickly there are many other thibgs India invented.Other then these things India I would say is one of the most diverse and spiritual countries. In ancient India many philosophies were created such as early ... more
···································································
印度和中国是亚洲两大文明古国之一。摩亨佐达罗是古代最具创新性的城市之一,有管道,可与肥沃的新月城媲美。后来,雅利安人的迁徙带来了他们的信仰,与印度传统宗教相结合,发展了印度教和佛教两大世界宗教,建立了马鲁延和笈多等大帝国,也取得了阿拉伯数字、对锌的理解、更优质的医药、加里达萨的作品、瑜伽、轨道知识等成就在太阳系,代数,世界上最古老的水坝,蛇和梯子,象棋,佛塔等等
India was one of the two major ancient Asian civilizations, along with China. The city of Mohenjo Daro was one of the most innovative in ancient times, with plumbing and was comparable to the cities of the Fertile Crescent. Later on, Aryan migrations brought their beliefs, combining with traditional Indian religions. Two of the major world religions, Hinduism and Buddhism, were developed. Large empires such as the Maruyan and Gupta Empires were established. There were also achievements such as Arabic numerals, the understanding of zinc, better quality medicine, the works of Kalidasa, yoga, knowledge of orbits in the solar system, algebra, the oldest dam in the world, snakes and ladders, chess, stupas, and more. - ethanmeinster
···································································
我在网上做了一个很好的研究,得出结论:吠陀经充满了对科技和其他文明的描述,科学家和历史学家仍在争论。无论是在两个行星之间旅行的方式,还是亚特兰蒂斯失落的文明,吠陀经对每一个主题都有一些东西。因此我们可以强烈地暗示古印度人民是这个世界的守护者。不要忘记,据科学家所说,梵语是有史以来最先进的语言,据说也是其他希腊语言之母
I've done a good online research and came to the conclusion that Vedas are full of description of technology and other civilization which Scientists and Historians are still debating on. Be it a way of traveling between two planets or lost civilization of Atlantis, Vedas has some thing or other for each topic. Hence we can strongly imply that People of Ancient India were Guardians of this world. And not to forget, as per scientist Sanskrit is/was the most advanced language ever spoken which is also said to be the mother of other Greek languages.
···································································
我可以说,古印度是最伟大的文明古国,古印度在建筑、医学、数学、文学、天文、战争等方面都有许多伟大的成就,在建筑方面,印度有许多令人惊叹的遗址,如泰姬陵、金殿,还有各种古老的印度教寺庙。最古老的灌溉水库建于印度的索拉什特拉。作为世界上最古老的城市之一,莫亨乔·达罗为城市里的每一户人家提供自来水和冲水马桶。在医学方面,印度有最古老的医学院叫阿育吠陀,它建于2500年前。苏苏鲁塔是“外科之父”,他做过许多复杂的手术,如剖腹产、假肢和脑部手术。麻醉在这些过程中也被广泛使用。在数学方面,古印度人发明了数字“0”、小数点和代数。梵语是最古老的世界上的语言与..more-raptick97有着密切的联系
I would arguably say that ancient India is the greatest ancient civilization. Ancient India has many great achievements in the areas of architecture, medicine, mathematics, literature, astronomy, and warfare. In terms of architecture, India has many amazing sites such as the Taj Mahal, the Golden Temple, and various ancient Hindu temples. The oldest reservoir for irrigation was built in Saurashtra, India. One of the oldest cities in the world, Mohenjo-Daro had running water and flushing toilets for every single home in the city. In regards to medicine, India had the oldest med school called Ayurveda, which was build 2500 years ago. Sushruta was the "Father of Surgery" and he conducted many complicated surgeries such as cesareans, artificial limbs, and brain surgery. Anesthesia was also widely used in these processes. In terms of math, ancient Indians invented the number "0", the decimal point, and algebra. Sanskrit is one of the oldest languages in the world and is closely linked to ... more - rapaddict97
···································································
印度有世界上最古老的文明。印度有2000多种语言。有许多文化、风俗。在英国入侵前,印度是最富有的国家。印度人最早行医称为阿育吠陀。印度是一个亚大陆,你永远看不到像印度这样的国家。印度的文明大约有10000年。有一个印度人民之间有很多感情。梵语是世界上最古老的语言。印度人在望远镜发明之前就预言有九颗小行星。印度是天文学的发源地。印度科学家阿雅巴塔预言过数学派。我为自己是印度人而自豪
India has the oldest civilization in the world. India has 2000 more than launguages. So many cultures, customs. India is the richest country before british invasion. Indians first practiced medicine called ayurveda. India is a sub continent you will never see a contry like India. India's civilization is about 10000 years. There is a lot of affections between the people of India. Sanskrit is the oldest launguage in the world. Indians has predicted there are nine planents before the invention of telescope. India is the birth place of astronomy. Indian scientist aryabatta predicted mathematical pie. Iam proud to be an Indian
···································································
在吠陀之前,湿婆-伟大的凯尔瑜珈士,教人类如何通过瑜伽在精神和真理上崇拜上帝,生活在印度。来自西方的雅利安人撰写了瑜珈士的教义,并撰写了吠陀经,将他们随身携带的习俗和法律混合在一起。由于无法与西方人共存,许多瑜珈教徒离开西藏的洞穴,前往死海避难,在那里他们后来被称为埃塞尼派,并得到了保证通过耶稣基督回到他们在印度的王国,正如我们在圣经中所看到的,耶稣基督的诞生使他祖国的瑜伽士来到他身边祝福他自己。在耶稣基督之前,是佛降生来拯救印度的瑜伽士,使印度变成了一个有法律、仪式和宗教的国度
Before Vedas, Shiva- the Great Yogi of Kails who taught human kind how to worship God through yoga ( in spirit and in truth ), lived in India. The Aryans from the West composed the teachings of the Yogis and wrote Vedas mixing the customs and the laws they took with them. Being unable to coexist with westerners a great number of the Yogis leaving their caves in Tibet took shelter towards the Dead Sea where they came to be known as Essenes and were assured of getting back their kingdom in India through Jesus Christ whose birth as we find in the Bible made the Yogis of His native land come to Him to bless Him themselves. Before Jesus Christ, it was Buddha who was born to save the Yogis in India from those of the disguised worshippers that made India change into a land of laws and rituals and religions.
···································································
印度是众神之地,它盛产黄金,但不仅如此,它虽然分裂,却团结一致。她总是祈求世界和平,但其他国家却掠夺她,攻击她。这片众神之地,北方有喜马拉雅山,南部有狂风暴雨的印度海,西方的塔尔人和东方的桑德班斯人保护着她和她的人民。她在黑暗中给了世界希望。她是世界的灵魂。印度万岁,在黑暗中保护世界。杰伊·亨德
India is the land of the gods. Its contains gold but more than that, though divided it stands united. She always prayed for peace in the world but the other countries looted her and attacked her. This land of the Gods was blessed by them with the Himalayas in the North, Stormy Indian Sea in the South, Thar in the West and the Sunderbans in the East to protect her and her people. She gave the world hope in times of darkness. She is the world's soul. Long live India and protect the world in times of darkness. Jay Hind.
···································································
一个聪明的人怎么能把除古印度以外的其他文明放在首位呢?古代佛教找到了无常之法、苦难之真、万物失控之理,有没有健康心灵的人来挑战它呢?其次想想是谁发现了因果报应、轮回轮回、戒律、禅修、感恩父母、尊崇长者和尚隐士?无需陈述第二层次的东西,如根语言、数学、古典音乐等
How can a wise person put any other civilization on top except ancient India? Ancient Buddhism has found the law of Impermanence, the truth of Suffering and the fact that everything is out of control. Is there any person in a healthy mind to challenge it? Secondly think who found the karma, rebirth cycle, celebacy, meditation, gratitude towards parents, respecting elders-monks-hermits? No need of stating second level things such as root language, maths, classical music..etc.
···································································
世界上最古老的港口位于古吉拉特邦的洛萨。古印度的居民都是熟练的数学家、商人、航海家、医生,矿工和更多的人。事实证明,印度拥有大量的自然资源和有利的气候条件,使这片土地成为埃及和苏美尔商人的天堂。印度文化对中国文化也有很大的支配作用武术、佛教、建筑。至少应该排在前三名
Worlds oldest port situated in Lothal Gujarat. Inhabitants of ancient india were skilled mathematicians, traders, navigators, doctors, miners and many more. India proved to have a lot of natural resources and favourable climatic conditions making the land a paradise for egyptian and sumerian traders. Indian culture also had a lot of dominance over chinese culture (martial arts, buddhism, architecture). Should at least be ranked in top 3
0 篇文章
如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!