·······································································
···································································
我读过很多文章,说阿里阿德纳斯答案的英文翻译不准确,是April Cedillo翻译的。如果我们听到正确的哥伦比亚答案的翻译,答案就不会夸大其词了。我也认为很多门会打开,我希望她的模特生涯能成功
I have read a lot of articles saying that the English translation of Ariadnas answer was not accurate. It was translated by April Cedillo. The answer will not be boastful if we heard the right translation of Colombias answer. And I also think that many doors will open, I hope her modelling career will be successful.
0 篇文章
如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!