·······································································
···································································
比其他任何运动都危险得多。人们会问为什么曲棍球没有足球等其他运动项目那么多的球员,这是因为曲棍球有多危险。不是每个人都能承受以非常快的速度被击中的问题。这就是为什么他们会选择篮球、足球等更简单的运动,足球,我已经知道人们会说“不,足球更难!”如果足球更难的话,你可以试着站在一块薄的奖牌上,一边滑冰,一边试着在一个几乎和守门员一样大小的网里得到一小块橡胶,速度比你在足球中跑得快
By far more dangerous than any others. People ask why hockey doesn't have as many players as other sports such as soccer and it is because of how dangerous it is. Not everyone can handle being hit at really fast speeds. That's why they go for easier sports such as basketball, soccer, football you name it. I can already tell people are going to say "no, football is way harder! " If football is way harder then how about you try standing on a thin blade of medal while skating around way faster than you ever could run in football while trying to get a small piece of rubber in a net almost the same size as the goalie.
···································································
在曲棍球比赛中,你有更高的风险受到脑震荡和任何形式的伤害。你停下来的时间变慢了,对直接向你冲过来的人做出反应更困难。你在冰上的速度也比在陆地上快得多,这使得伤害和打击越来越难以避免。许多人也曾在后面和后面被击中背部受了严重的伤。人们把背弄得一团糟,脖子和肩膀被后面击中。你也可以从冰球上射门,这有可能受伤。人们也会受伤,比如滑冰鞋和冰球击中喉咙或颈部。有几名守门员的脖子被划破,差点就死了。还有一些在冰上打斗,裁判只有在摔倒或趴在地上。打斗可能很残酷,有时会涉及整个团队。冰球是最暴力的运动
In hockey you have a higher risk of getting a concussion and any form of injury. Your stopping time is slowed and it is harder to react to someone coming straight at you. You also go much faster on the ice then on land which makes the injuries and hits greater harder and harder to avoid. Many people have also been hit feom behind and recieved awful back injuries. People have messed up their backs, necks and shoulders from getting hit from behind. You can also take a shot from the puck and that can have the possibility to injure. People have also taken injuries like skates and pucks to the throat or neck. Several goalies have had sliced necks and almost died. There are also fights on the ice which the refs only stop once they fall or get to the ground. The fights can be brutal and sometimes involve the entire team. Ice hockey is the most violent sport.
···································································
如果我们只看主要的运动项目,我们会看一个电视女巫曲棍球,棒球,足球,高尔夫,篮球,ufc+/拳击和足球当然曲棍球是最暴力的。我喜欢看所有这些运动,但是曲棍球速度太快了,而且它在冰上与搏斗完全接触。除了棒球,你从来没有听说过任何人被球打伤的事,但这种情况不会像曲棍球运动员被冰球击中那样多。我曾经参加过曲棍球我一生都在打棒球和足球,没有什么能比得上曲棍球的疼痛和疲惫
If we are only taking about the main sports we watch one T.V. witch is hockey, baseball, soccer, golf, basketball, ufc/boxing and football then yes for sure hockey is the most violent. I love to watch all of these sports but hockey is so fast and its full contact on ice with fighting. You don't ever hear about anyone being hurt from a ball except baseball but that does not happen nearly as much as hockey players getting hit with a puck. I have played hockey my whole life and played baseball and soccer also and nothing compares to hockey for pain and exhaustion.
···································································
是的,有些运动可能更暴力,这是他们的目标。曲棍球的目标是得分,而不是互相伤害。然而,这种事情经常发生,而且非常残酷,我真的觉得它应该得到第一名
While yes, some sports may be more violent, that is their objective. The objective of hockey is to score, not hurt each other. However, it happens so often and so brutally, I truly feel like it deserves the number 1 spot.
···································································
冰球是最暴力的运动,因为你没有保护你的腿脖子后面或鼻子下面一旦有一个守门员,如果他的脖子高了3毫米,他就会在两分钟内死亡,他需要147针。在冰上曲棍球你可以战斗,裁判让你在那里战斗在YouTube上关于最大的一场搏斗。它充满了疲惫。大多数人都有一分钟的轮班。有些人死了或者脑震荡了。我打曲棍球,我10岁,我的脖子和腿两次被劈开了
Ice hockey is the most violent sport because you do not have protection on the back of your leg neck or below your nose once there was a goalie that got his neck sliced if it went 3 millimeters higher he would of been dead in two minutes he needed 147 stitches.in ice hockey you can fight and the refs leave you there fighting look up on YouTube about the biggest fight. it is full of exhaustion most people have a 1 minute shift.some people have died or got concussed I play hockey and I am 10 and I have split myself 2 times on neck and leg.
···································································
曲棍球比其他任何运动都要残酷得多。几乎每一场比赛,都会有一个时速高达120英里的pk。这里有好几次守门员被割喉,包括克林特·马拉丘克。球员们以前也被刺伤过。几乎每一场比赛都有打斗,曲棍球是最暴力、最残酷的运动在历史上
Hockey is way more brutal than any other sport. In almost every game, there is a pk shot up to 120 MPH at you. here has been several times where goalies have gotten their throat sliced, including Clint Malarchuk. Players have been impaled on nets before. There are fights almost every single game, hockey is the most violent and brutal sport in history.
···································································
我认为曲棍球是最危险的运动之一,我指的是在冰上滑冰,10个重达200磅或以上的家伙在硬核木棍上用锋利的刀片准备猛击你,他们将以最强大和最充分的力量将你击倒,还有三个以上的巨人有能力拍打冰箱我的意思是全力以赴,即使是橄榄球,也可能是致命的
I think that hockey is the one of the most dangerous sport's I mean skating on ice with 10 dude's weighing over 200 pound's or more with razor sharp blade's on hardcore wooded stick's ready tob slam against you going at their strongest and fullest to crush you down also having over three giant man with the power to flap over a refrigerator willing to just smack into your body with again full in I mean full force not even rugby can be that deadly
···································································
一个身高7英尺2英寸,体重300磅的家伙以每小时25英里的速度撞上他。然后他想丢下手套砸碎你的脸。有人专门在NHL比赛,甚至鼓励球员打架。如果这不是一项暴力运动,我不知道什么是暴力运动
25 mph hit from a guy standing 7'2" and weighing 300 pounds. Then he wants to drop the gloves and break your face. There are people who are SPECIFICALLY in the NHL to fight, its even encouraged that players fight. If that isn't a Violent sport, I don't know what is.
···································································
Mma拳击手每年可能打3次,美式足球和橄榄球每年可能打15到20次,但曲棍球每年超过80场,考虑到如何打80多场比赛,会对你的身体造成很大的伤害
Mma fighters fight maybe 3 times per year, American football and rugby play maybe 15 to 20 x per year. But hockey Over 80 games per year, considering how it is played 80 something games will take a big toll on your body
···································································
它比其他运动要快。击打伤害更大,即使有垫子。你降落在冰上而不是草皮上。还有打斗,还有滑进板里严重伤害自己的危险
It's faster than the other sports. Hits hurt more, even with the padding. You land on ice not turf. Fights as well, along with the danger of slipping into the boards and seriously hurting yourself.
0 篇文章
如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!