·······································································
···································································
禁止暴力,如果有人伤害别人判他们死刑,因为这无辜的人不应该伤害他们如此伤害这个人伤害家人所以我们应该伤害他们。
Banning violence and if someone hurts someone else sentence them to death because this innocent person shouldnt have hurt them so hurting this person hurts there family so we should hurt them back.
···································································
我讨厌暴力,你不应该这样做,这个世界上没有一个地方,死罪吗?也许这有点. . - FremantleDockers太远
I hate violence, you just shouldnt do it and it has no place in this world. Punishable by death? Maybe thats a little bit too far... - FremantleDockers
···································································
不,从来没有。暴力回应暴力和人民应该被保镖或者抽10,50,100或1000倍,但死亡吗?所杀人犯应该执行在特殊情况下,应该没有。——yatharthb休息
No, Never. Violence should be responded by violence and the people should be beaten up by bouncers or be lashed on the back 10,50, 100 or a 1000 times but death? No.Only Murderers should be executed and in special cases, rest should be spared. - yatharthb
···································································
任何致命的谋杀,除非自卫,犯人死亡。这是唯一的方式激发恐惧和犯罪结束。我的一个我的统治者臀部。——Therandom的主要规则
Any lethal murder, unless it's self defense, the convict dies. It's the only way to inspire fear and end crime. One of my major rules for my rulers hip. - Therandom
···································································
这不是太残酷的惩罚这种犯罪?人们可以很容易地滥用法律错误的指控。
Isn't this too cruel a punishment for such a crime? And people can easily misuse that law (like false accusations).
···································································
我们不应该打架但对于禁止任何形式的暴力,我们应该只杀了他们,如果他们谋杀
We should not fight but for Banning violence in any form we should only kill them if they murder
···································································
严重吗?甚至我认为这是愚蠢的,如果你打我,我可以合法地把你杀了吗?——Cazaam
Seriously? Even I think that is stupid. If you punch me, I can legally get you killed? - Cazaam
···································································
因为很多目的人被杀当他们想过他们的生活
Because a lot of intent people being killed when they are suppose to live their life
···································································
这是自相矛盾的。怎么可能被禁止暴力如果死亡更暴力的惩罚吗?这可能是一个死气沉沉的茅,但请记住,你不能以火攻火。
This is very self-contradictory. How could violence be banned if the punishment for it is death (more violence)? This may be a clich茅, but remember, you can't fight fire with fire.
···································································
死亡不是第一个进攻将是一个很好的声音跳动。
Not death for the first offense which would be a good sound beating.
0 篇文章
如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!