·······································································
···································································
长久以来传统的训练和准备的身体通过灵性少林寺僧侣领导成为世界上最伟大的武术家。尽管他们设法毁掉军队不得不面对他们时,他们不是历史上最伟大的战士。他们的目标是宁静道教、佛教与和谐,他们的战斗技术的基本原则,但武术僧侣们++最好的战士,即使他们仍然讨厌战斗。
The long tradition of training and preparing the body through spiritualism led the Shaolin monks to become the greatest martial artist in the world. Although they managed to decimate troops whenever they had to face them, they were not the greatest warriors in history. They goal was tranquility (Taoism), and harmony (Buddhism), which were the founding principles of their fighting techniques. But the martial monks were/are the best fighters ever (even though they still hate fighting).
···································································
特里在武术模仿动物,可以躺在床上的长矛,武器和训练的时间更长,比英国S.A.S.做我必须说更多
Trianed in martial arts modeled after animals, can lay on a bed of spears, and train longer and with more weapons than British S.A.S. Do I have to say more
···································································
双挂钩的
Twin hooks your heads of
···································································
地点:ChinaReign:远古时代,现在DayWeapons: Emrai锥子,员工,双挂钩,鞭子链
Location: ChinaReign: Ancient Eras - Present DayWeapons: Emrai Piercers, Staff, Twin Hooks, Whip Chain
0 篇文章
如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!