·······································································
···································································
几乎每一家电影公司,如果他们不喜欢他们的明星或即使没有什么改变,他们带他们去化妆部门。
That's pretty much every movie company, if they don't like the look of their stars or even if there's nothing to change, they take them to the make-up department anyway.
···································································
千斤顶的头发很丑,我同意迪士尼让他这么做。真是一团糟,甚至我有比这更好的头发。对不起,我说出我的想法我爱杰克演员虽然!——LittleLovelies
Well Jacks hair was ugly and I agree with Disney making him do that. What a mess even I have better hair than that. (Sorry I speak my mind) I love Jacks Actor though! - LittleLovelies
···································································
这方面的一个例子,迪斯尼黛米•洛瓦托被迫摆脱她的牙齿之前的差距在摇滚青春。
An example of this is when Disney forced Demi Lovato to get rid of the gap in her teeth before being in Camp Rock.
···································································
记得脱离帮派吗?在一个赛季,杰克有他的头发绑和杰里有长头发。
Remember Kickin It? In one season, Jack got his hair tied up and Jerry got long hair.
···································································
是的!迪斯尼公司使用他们的演员作为他们的钱的奴隶,并迫使他们有各种各样的整形手术,这样他们就可以看起来像洋娃娃。
YES! Disney uses their actors as their money slaves, and forces them to have all kinds of plastic surgery so they can look like dolls.
0 篇文章
如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!