·······································································
···································································
我看了电影《幽灵和黑暗。这是非常吓人,true.Some报道称,他们杀死了超过150人,Pattenson猎人杀害狮子报告了138。他和另一个猎人发现他们的洞穴,人类遗骸被发现大多数38洞穴中发现的其他骨头被埋,所以是168 - 170 killedThe村民认为魔鬼魔鬼来到镇上。第一个第二个被击中头部被击中两次的胸部,两个面对的头部,这是在1898年代
I watched the movie the Ghost and the Darkness. It was very scary, and true.Some reported that they killed over 150, Pattenson the hunter who killed both of the lions reported 138. Him and another hunter found their cave, Human remains were found most 38 more found in the cave other bones were buried so it is 168-170 killedThe villagers thought that a demon of the devil have came to town. The first one was shot in the head the second one was shot two times in the chest, two in the face on in the head. This was in the 1898s
···································································
他们不是超级天敌。
They are not super natural predators.
···································································
这些狮子杀死135人,吃了35。
These lions killed 135 people and ate 35.
···································································
他们是魔鬼
They are the walking devil
···································································
这是工人。不是村民。
It's workers. Not villagers.
0 篇文章
如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!