阿拉巴马作为一个词的起源一直是语言学家们讨论的主题,他们研究单词的词根和含义。作为一个州名,它指的是这个名字的美洲土著部落,历史上居住在该州的中部地区。人们认为这个词源于一个印第安单词的语音拼写或早期欧洲探...
阿拉巴马作为一个词的起源一直是语言学家们讨论的主题,他们研究单词的词根和含义。作为一个州名,它指的是这个名字的美洲土著部落,历史上居住在该州的中部地区。人们认为这个词源于一个印第安单词的语音拼写或早期欧洲探险家记录的短语,他们没有注意到这个名字的任何含义。很难确定这个词的意思,因为它可能来自于另一种不属于该部落语言的印第安方言。多年来,人们赋予了它各种各样的含义,这个词很可能是乔克托印第安语单词的组合,意思是"灌木丛清理者"。
![]()
手持一本书的妇女第一次提到这个部落是来自1540年西班牙探险家埃尔南多·德索托的日志。后来探险家加西亚·德拉维加(Garcillaso de la Vega)将这个部落的名字记录为"阿里巴莫"编年史者注意到这个部落是"阿利巴木"或"利马穆"。后来,这个部落被错误地列为奇卡索部落。这就造成了一个问题,在他们自己的语言中,许多单词的含义是确定的。在美国,1872年,《杰克逊共和报》(Jackson Republic)刊登了一篇作者不详的报纸文章,作者将阿拉巴马的第一个英语含义赋予了它。作者将"我们在此安息"的含义归之于此。亚历山大·博福特·米克是这一时期一位重要的文学人物,他写的是历史和美国土著人,他将这种解释贯穿始终后来,研究人员确定这个部落说的是马斯科吉印第安方言的一部分。他们找不到"阿拉巴马"的任何翻译,与"我们在这里休息"一语相对应。对老部落成员的调查也没有发现这个词的意思随着美洲土著学者对印第安文化的了解越来越多,他们发现一个部落采用另一个部落赋予他们的名字是很常见的。这种命名可以通过友谊、尊重,或者仅仅是另一个部落对其邻居生活方式的观察。乔克托人是阿拉巴马州的近邻。乔克托语中部落名称的一个可能的翻译是"灌木丛清理者"。这个翻译源于乔克托语的单词"alba",意思是"茂密的植被"和"amo",意思是"清理、收集,也有人猜测这个名字来自Choctaw单词"ablina"的发音错误,意思是"campsite"。